Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want de mensen hebben daar » (Néerlandais → Allemand) :

Deze cijfer moeten echter worden bezien in hun context, want zij weerspiegelen het hele scala aan problemen bij de tenuitvoerlegging, van lidstaten die niet in staat zijn gebleken een richtlijn om te zetten in nationaal beleid tot en met de gevallen waarin de lidstaten daar wel in zijn geslaagd maar dit niet aan de Commissie duidelijk hebben gemaakt ...[+++]

Diese Zahlen müssen jedoch relativiert betrachtet werden, da sie das gesamte Spektrum an Umsetzungsproblemen widerspiegeln; dieses reicht von Fällen, in denen Mitgliedstaaten eine Richtlinie nicht in nationales Recht umgesetzt haben, bis zu Fällen, in denen die Mitgliedstaaten die Richtlinie zwar erfolgreich umgesetzt, dies aber der Kommission nicht mitgeteilt haben.


Mensen die zich thuis hebben geabonneerd op series, muziek en sportevenementen, kunnen daar voortaan ook van genieten als ze op reis zijn in Europa.

Wer zuhause seine Lieblingsserien, Musik und Sportereignisse abonniert hat, wird diese nun auch auf Reisen in Europa anschauen und anhören können.


Er moeten tevens financiële middelen worden uitgetrokken voor de actie Culturele Hoofdsteden van Europa en voor het beheer van de actie voor het Europees Erfgoedlabel, daar deze bijdragen aan versterking van het gevoel dat mensen hebben deel uit te maken van een gemeenschappelijk cultureel gebied, alsook aan de bevordering van interculturele dialoog en wederzijds begrip en aan het vergroten van de waarde van het cultureel erfgoed.

Es sollten auch Mittel für die Maßnahme Kulturhauptstädte Europas und für die Verwaltung der Maßnahme Europäisches Kulturerbe-Siegel bereitgestellt werden, da sie dazu beitragen, das Zugehörigkeitsgefühl zu einem gemeinsamen Kulturraum zu stärken, interkulturellen Dialog und gegenseitiges Verständnis anzuregen und den Wert des kulturellen Erbes steigern.


Voorzitter, ik ben ontzettend blij dat steeds meer landen het huwelijk of partnerschap openstellen voor paren van gelijk geslacht, en tienduizenden mensen hebben daar al gebruik van gemaakt. Hun aantal wordt steeds groter.

Frau Präsidentin, ich bin hoch erfreut, dass immer mehr Länder gleichgeschlechtlichen Paaren es ermöglichen, zu heiraten oder ihre Partnerschaft eintragen zu lassen.


Daarom verzoek ik de Raad en de Commissie actiever te protesteren tegen de grove schendingen van de mensenrechten op Cuba, en om actief steun te verlenen aan organisaties die ervoor zorgen dat politieke tegenstanders en hun gezinnen kunnen overleven, alsmede aan organisaties die ngo's op Cuba helpen om met elkaar te communiceren en hun eigen mening te uiten over de aanpak van problemen in de samenleving. Ook roep ik hen op de deuren van onze ambassades te openen voor Cubanen om hen daar toegang te bieden tot internet, want de mensen hebben daar absoluut geen toegang tot informatie.

Ganz im Gegenteil, es ist schlimmer geworden. Deshalb appelliere ich an den Rat und die Kommission, schärfer gegen eklatante Menschenrechtsverletzungen in Kuba zu protestieren, Organisationen zu unterstützen, die für das Überleben der Vertreter der politischen Opposition und ihrer Familien kämpfen oder den NRO in Kuba beizustehen, miteinander zu kommunizieren, und ihre Meinung darüber zum Ausdruck zu bringen, wie die öffentlichen Probleme zu lösen sind, sowie in unseren Botschaften den Kubanern Zugang zum Internet zu gewähren, denn di ...[+++]


Daarom verzoek ik de Raad en de Commissie actiever te protesteren tegen de grove schendingen van de mensenrechten op Cuba, en om actief steun te verlenen aan organisaties die ervoor zorgen dat politieke tegenstanders en hun gezinnen kunnen overleven, alsmede aan organisaties die ngo's op Cuba helpen om met elkaar te communiceren en hun eigen mening te uiten over de aanpak van problemen in de samenleving. Ook roep ik hen op de deuren van onze ambassades te openen voor Cubanen om hen daar toegang te bieden tot internet, want de mensen hebben daar absoluut geen toegang tot informatie.

Ganz im Gegenteil, es ist schlimmer geworden. Deshalb appelliere ich an den Rat und die Kommission, schärfer gegen eklatante Menschenrechtsverletzungen in Kuba zu protestieren, Organisationen zu unterstützen, die für das Überleben der Vertreter der politischen Opposition und ihrer Familien kämpfen oder den NRO in Kuba beizustehen, miteinander zu kommunizieren, und ihre Meinung darüber zum Ausdruck zu bringen, wie die öffentlichen Probleme zu lösen sind, sowie in unseren Botschaften den Kubanern Zugang zum Internet zu gewähren, denn di ...[+++]


De wetgeving garandeert dat mensen die verhuizen naar een ander EU-land om daar te werken, niet de pensioenaanspraken zullen verliezen die zij reeds hebben opgebouwd bij hun bestaande bedrijf of in een bedrijfspensioenregeling.

Diese Richtlinie garantiert, dass Menschen beim Umzug in einen anderen EU-Mitgliedstaat nicht die Leistungen verlieren, auf die sie bereits in ihrem aktuellen Unternehmen oder durch ein betriebliches Rentensystem für die Altersversorgung einen Anspruch erworben haben.


Nog eens 30 miljoen mensen hebben niet geklaagd, ook al hadden ze daar reden toe.

Weitere 30 Millionen beschwerten sich nicht, obwohl sie sehr wohl Grund dazu gehabt hätten.


Deze mensen zijn in het land geboren of hebben daar het grootste gedeelte van hun leven gewoond, en we hebben het dan over meer dan 15% van de Letse bevolking, of ongeveer 372 000 mensen.

Diese Menschen wurden in dem Land geboren oder haben den größten Teil ihres Lebens hier verbracht, und die Rede ist hier von mehr als 15 % der Bevölkerung Lettlands, bzw. von ca. 372 000 Menschen.


We hebben meer onderzoek en ontwikkeling nodig en we hebben zorg nodig, want minder mensen sterven aan aids en meer mensen leven ermee.

Wir brauchen permanente Forschung und Entwicklung, und wir brauchen Betreuung, da tatsächlich weniger Menschen an AIDS sterben, sondern mehr Menschen damit leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want de mensen hebben daar' ->

Date index: 2024-03-02
w