Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want hun investeringen liggen momenteel onder » (Néerlandais → Allemand) :

In de periode 1995-2000 zijn de investeringen van de publieke sector in de meeste lidstaten gedaald. Ze liggen momenteel bij 4,9 % van het BBP van de Europese Unie.

Zwischen 1995 und 2000 sind die öffentlichen Investitionen in den meisten Mitgliedstaaten gesunken. Derzeit liegen sie im EU-Durchschnitt bei 4,9 % des BIP.


De Commissie zal in 2016 met voorstellen komen voor een ambitieuze revisie van het regelgevingskader voor telecommunicatie, waarbij het accent zal liggen op i) een consistent op een eengemaakte markt gerichte aanpak van spectrumbeleid en beheer, ii) het scheppen van de voorwaarden voor een werkelijk eengemaakte markt door versnippering van de regelgeving te bestrijden, zodat efficiënte netwerkexploitanten schaalvoordelen kunnen behalen en consumenten goed worden beschermd, iii) gelijke voorwaarden voor marktactoren en consequente toepassing van de regels, iv) stimulering van investeringen ...[+++]

Die Kommission wird 2016 Vorschläge für eine ambitionierte Reform der Telekommunikationsvorschriften vorlegen mit Schwerpunkt auf i) einem kohärenten Binnenmarktkonzept für die Frequenzpolitik und Frequenzverwaltung, ii) geeigneten Rahmenbedingungen für einen echten Binnenmarkt durch Beseitigung der Unterschiede zwischen den nationalen Einzelregelungen, um leistungsfähigen Netzbetreibern und Diensteanbietern Skaleneffekte zu ermöglichen und einen wirksamen Verbraucherschutz zu gewährleisten, iii) gleichen Ausgangsbedingungen für Marktteilnehmer und einer einheitlichen Anwendung der Bestimmungen, iv) der Schaffung von Anr ...[+++]


Het spectrum dat momenteel op grond van Beschikking 2006/771/EG van de Commissie is geharmoniseerd, bedraagt 2 MHz (863-865 MHz) voor korteafstandsapparatuur inclusief draadloze PMSE-audiotoepassingen; dit is ontoereikend om te voldoen aan de behoeften van de gebruikers, aangezien deze beschikking slechts betrekking heeft op een fractie van het draadloze PMSE-audiogebruik en de meeste eisen wat betreft spectrum buiten de banden liggen die onder deze beschikking vallen.

Der gegenwärtig durch die Entscheidung 2006/771/EG der Kommission harmonisierte Frequenzbereich, d. h. 2 MHz (863-865 MHz) für Geräte mit geringer Reichweite, einschließlich drahtloser PMSE-Audioausrüstungen, reicht nicht aus, um den Bedarf der Nutzer zu decken, weil diese Entscheidung nur einen Bruchteil des Frequenzbedarfs von drahtlosen PMSE-Audioausrüstungen deckt und dementsprechend ein Großteil dieses Bedarfs durch Frequenzen außerhalb der unter die Entscheidung fallenden Frequenzbänder gedeckt werden muss.


strengere controles op mensen die de EU binnenkomen of verlaten met 10 000 euro of meer aan contant geld; mogelijkheden voor autoriteiten om op te treden bij bedragen die onder de drempel voor douaneaangifte (10 000 euro) liggen, wanneer er een vermoeden van criminele activiteit bestaat; betere informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten en de lidstaten; uitbreiding van de douanecontroles tot contanten die worden verzonden per post- of vrachtpakket, waardevolle grondstoffen, zoals goud, en prepaid betaalkaarten, die ...[+++]

Verschärfung der Kontrolle von Barmitteln bei der Ein- und Ausreise von Menschen in die bzw. aus der EU (Obergrenze: 10 000 EUR); bei Verdacht auf kriminelle Handlungen können die Behörden schon bei Beträgen unterhalb der Zollanmeldeschwelle von 10 000 EUR eingreifen; Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den Behörden und den Mitgliedstaaten; Ausweitung der Zollkontrollen auf in Postpaketen oder Frachtsendungen versandtes Bargeld und auf Wertsachen wie Gold sowie auf Prepaid-Zahlungskarten, die derzeit nicht unter die Standard-Zollanmeldung fallen.


Zo moet er in de nieuwe lidstaten meer worden geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling, want hun investeringen liggen momenteel onder het Europese gemiddelde.

In diesem Zusammenhang müssen die neuen Mitgliedstaaten unbedingt in Forschung und Entwicklung investieren, da diese zurzeit deutlich unter dem EU-Durchschnitt liegen.


In de huidige Schengenevaluatie is het gebruikelijk dat de betreffende lidstaten aan de Raad verslag uitbrengen over de maatregelen die zij treffen om de aanbevelingen op te volgen, want de evaluatieprocedure valt momenteel volledig onder de verantwoordelijkheid van de Raad.

In der Tat ist es aktuell bei der Schengen-Bewertung üblich, dass die Mitgliedstaaten Bericht an den Rat über die getroffenen Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlungen erstatten, da der Bewertungsmechanismus nun in voller Verantwortung des Rates liegt.


Zoals u wellicht weet, lijkt die aanpak momenteel onder vuur te liggen.

Wie Ihnen wahrscheinlich bekannt ist, scheint dieses Konzept im Moment umstritten.


Deze zijn inderdaad onvermijdelijk en absoluut noodzakelijk, want de volkeren lijden momenteel onder een economisch, politiek en democratisch tekort.

Ja, natürlich, sie sind unumgänglich und unabdingbar, denn die Völker leiden unter dem wirtschaftlichen, politischen und demokratischen Mangel, dem sie derzeit ausgesetzt sind.


Deze aanvraag wordt momenteel bestudeerd. De cijfers die in deze aanvraag worden gepresenteerd liggen aanzienlijk onder de drempel van 3 miljard euro of 0,6 procent van het BNI (bruto nationaal inkomen).

Die dort vorgelegten Zahlen liegen jedoch weit unter dem festgesetzten Schwellenwert von 3 Mrd. € bzw. 0,6 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP).


In de toetredende landen liggen de arbeidskosten per eenheid product momenteel een stuk onder die in EU15, namelijk tussen 16% en 53% van het EU15-niveau [32].

In den beitretenden Ländern sind die Arbeitsstückkosten derzeit deutlich niedriger als in der EU-15, denn sie betragen nur 16 % bis 53 % des bisherigen EU-Niveaus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want hun investeringen liggen momenteel onder' ->

Date index: 2023-06-03
w