Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want ik ken geen ander » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop dat met de historische verzoening tussen de Hongaren en de Slowaken belangrijke resultaten zullen worden geboekt, want er is geen ander alternatief voor de twee landen.

Ich vertraue darauf, dass die ungarisch-slowakische Aussöhnung große Ergebnisse erzielen wird, da es keine Alternative für die beiden Staaten gibt.


Mijn tweede punt is dat dit waarschijnlijk een Europees record is qua efficiëntie, want ik ken geen ander belangrijk wetgevingspakket dat op Valentijnsdag – 14 februari – 2007 door de Commissie is ingediend en op 13 februari 2008 – op een dag na één jaar later – door het Coreper is goedgekeurd.

Zweitens möchte ich feststellen, dass wir es hier unter dem Gesichtspunkt der Effizienz möglicherweise mit einem europäischen Rekord zu tun haben, denn mir ist kein großes Legislativpaket bekannt, das am Valentinstag – dem 14. Februar – 2007 von der Kommission vorgestellt und am 13. Februar 2008 – also nach nur 364 Tagen vom Ausschuss der ständigen Vertreter gebilligt wurde.


Europa 2020 moet een groei- en banenstrategie zijn, want er is geen andere optie.

„Europa 2020“ muss eine Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze sein, weil es keine andere Option gibt.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aange ...[+++]

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin ihre Aufgabe als Verbindungsbeamte bei den Gouverneuren ausüben, unter Aufrechterhaltung ihres Statuts, kö ...[+++]


Met de huidige intense wereldwijde concurrentie kunnen wij niet anders dan onze manier van zakendoen veranderen, want anders zullen we helemaal geen zaken meer hoeven te doen”.

Angesichts des intensiven globalen Wettbewerbs müssen wir unsere Geschäftsmethoden ändern, wenn wir auch in Zukunft weiter im Geschäft bleiben wollen.“


Ik ken geen andere partner die momenteel eenzelfde rol vervult.

Mir ist kein anderer Partner bekannt, der heute die gleiche Rolle spielen würde.


Mijnheer de Voorzitter, ik ken geen enkele reden die rechtvaardigt dat er geen vooruitgang is geboekt bij het aannemen van dit voorstel, want aan de voorwaarden voor de gevraagde medewerking is voldaan, de rol van het Parlement als huis voor de burgers zal worden versterkt, de institutionele coherentie zal toenemen en het is goed voor de democratische legitimatie.

Herr Präsident, ich sehe keinen Grund, weshalb es keinen Fortschritt bei der Anerkennung dieser Sprachen gibt, da die Bedingungen für die gewünschte Zusammenarbeit vorhanden sind, die Rolle des Parlaments als Haus der Bürgerinnen und Bürger gestärkt, zur institutionellen Kohärenz beigetragen und ein demokratischer Wert geschaffen wird.


Voor dit probleem bestaat er gewoonweg geen eenvoudige oplossing, want bij hervormingen van belasting- en uitkeringsstelsels om werk lonend te maken, moet het ene beleidsdoel worden ingeruild voor het andere.

Einfache Lösungen für diese Probleme gibt es nicht. Eine Reform der Steuer- und Leistungssysteme mit dem Ziel, Arbeit lohnend zu machen, bedeutet, bestimmten politischen Zielen Vorrang gegenüber anderen einzuräumen.


Voor dit probleem bestaat er gewoonweg geen eenvoudige oplossing, want bij hervormingen van belasting- en uitkeringsstelsels om werk lonend te maken, moet het ene beleidsdoel worden ingeruild voor het andere.

Mit anderen Worten: Ein hohes Sozialschutzniveau ist zwar erstrebenswert, aber es müssen auch Anreize zur Arbeitsaufnahme vorgesehen werden. Einfache Lösungen für diese Probleme gibt es nicht.


De Commissie benadrukte dat op grond van de boekhouding van de posterijen zou kunnen worden aangetoond dat ten behoeve van andere dan overheidsactiviteiten geen enkele subsidie was verleend, want dergelijke subsidies zouden in strijd zijn met de artikelen 92 en 93 van het Verdrag.

Die Kommission verwies dringend auf die Notwendigkeit, sicherzustellen, daß die Buchführung der Post es ermöglicht, das Fehlen von Subventionen zugunsten von Tätigkeiten nachzuweisen, die nicht in den öffentlichen Dienst fallen, weil diese Subventionen andernfalls unter die Artikel 92 und 93 EG-Vertrag fielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want ik ken geen ander' ->

Date index: 2023-11-20
w