Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want onze europese » (Néerlandais → Allemand) :

Want de toestand van onze Europese Unie is niet rooskleurig.

Denn unsere Europäische Union ist in keinem guten Zustand.


Liefde voor Europa, want Europa en de Europese Unie hebben iets bereikt wat in onze verbrokkelende wereld uniek is: vrede binnen en vrede buiten Europa.

Ja, Liebe zu Europa, weil Europa und die Europäische Union in dieser zerklüfteten Welt Einmaliges erreicht haben: Frieden nach innen und Frieden nach außen.


Maar tot een akkoord komen, is belangrijk voor elk land, en voor al onze Europese instellingen, inclusief het Europees Parlement, want we mogen de nieuwe besluitvormings­procedures van het Verdrag van Lissabon niet vergeten.

Es ist jedoch für jedes Land – und für alle unsere europäischen Institutionen, auch für das Europäische Parlament, in Anbetracht der neuen Beschlussfassungsverfahren nach dem Vertrag von Lissabon – wichtig, dass wir eine Einigung erzielen.


Daarvoor kunnen wij natuurlijk ook rekenen op het werk van commissaris Cioloş, want onze Europese producenten en onze Europese consumenten kunnen niet verder als ze zo weerloos zijn.

Wir vertrauen diesbezüglich natürlich auf die Arbeit von Herrn Cioloş, weil weder unsere europäischen Produzenten noch unsere europäischen Verbraucher weiterhin schutzlos bleiben dürfen.


Wat we volgend jaar concreet nodig hebben is een verdere ontwikkeling om het terrorisme te bestrijden en de algemene veiligheid voor onze burgers te waarborgen, want onze burgers vragen de Europese Unie om meer veiligheid.

Genauer gesagt: Was wir in den nächsten Jahren benötigen, ist eine Weiterentwicklung, um Terrorismus zu bekämpfen und allgemeine Sicherheit für unsere Bürgerinnen und Bürger sicherzustellen, denn unsere Bürgerinnen und Bürger erwarten mehr Sicherheit von der Europäischen Union.


Dat betekent helemaal geen aanslag op onze nationale begrotingen, want in sommige sectoren leveren Europese uitgaven besparingen op nationaal niveau op, dankzij schaalvoordelen en het voorkomen van dubbele uitgaven.

Dabei geht es nicht darum, die nationalen Haushalte zu schröpfen – es gibt Bereiche, in denen Ausgaben auf europäischer Ebene durch Skaleneffekte oder die Vermeidung von doppeltem Aufwand Einsparungen auf nationaler Ebene bewirken können.


Er wordt wel eens beweerd dat onze eigen hervormingen bedoeld zijn om de landbouw af te schaffen. Ik kan u verzekeren dat ze juist bedoeld zijn om ervoor te zorgen dat de Europese landbouw een toekomst heeft. Wanneer het Parlement, de Raad en de Commissie met elkaar samenwerken, kunnen we daarvoor zorgen, daarvan ben ik overtuigd, want onze landbouw is goed in het leveren van de producten van hoge kwaliteit die we in de toekomst no ...[+++]

Nun zur Feststellung, unsere eigenen Reformen würden die Landwirtschaft vernichten. Da muss ich Ihnen eindeutig sagen, dass es doch wirklich darum geht, dass die europäische Landwirtschaft eine Zukunft hat, und ich bin sicher, wenn wir im Parlament, im Rat und in der Kommission zusammenarbeiten, können wir für die europäische Landwirtschaft eine Zukunft mit all der Stärke schaffen, die unser Sektor im Bereich der hochwertigen Erzeugnisse besitzt, die wir für die Zukunft brauchen werden, und ich denke, das Beispiel der gefrorenen Erdbe ...[+++]


Er is geen slechter voorteken noch een slechter begin denkbaar voor uw college dan wanneer zou worden aangestuurd op beleid dat losstaat van of voorbijgaat aan wat de volken van onze Unie denken en te kennen geven, want er heeft zich een gemeenschappelijk bewustzijn, een Europese publieke opinie gevormd en gevestigd binnen onze Europese politieke ruimte.

Es könnte kein schlechteres Omen und auch keine schlechtere Amtseinführung für Ihr Kollegium bedeuten, als politische Strategien vorzuschlagen, die der Meinung oder dem Willen der Unionsbürger nicht entsprechen oder diese missachten, denn in unserem europäischen Umfeld haben sich ein gemeinsamer Geist und eine europäische Öffentlichkeit herausgebildet und an Bedeutung gewonnen.


Ik kom uit een land dat de laatste dertig jaar terroristische aanslagen heeft moeten verduren, met als tragisch dieptepunt die van 11 maart jongstleden. Zoals de rapporteur in zijn interventie opmerkte, kan het terrorisme slechts worden bestreden met meer waarden, meer democratie en meer grondrechten. De Europese Unie moet dan ook in staat zijn de eerbiediging van deze waarden binnen de Unie te waarborgen, want zo kan zij zich beter verzetten tegen het terrorisme en tegen de aanvallen op onze ...[+++]

Ich komme aus einem Land, das in den vergangenen dreißig Jahren Angriffen von Terroristen ausgesetzt war und in dem überdies am 11. März ein schwerer Anschlag verübt wurde. Wie der Berichterstatter in seinen Ausführungen feststellte, kann der Terrorismus nur durch mehr Werte, mehr Demokratie und mehr Grundrechte überwunden werden. Die Europäische Union muss daher in der Lage sein, die Wahrung dieser Werte in der Union zu gewährleisten, um so den Terrorismus, Angriffe auf unsere Werte und Angriffe auf die europäischen Werte besser bekämp ...[+++]


--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige ove ...[+++]

* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Perspektiven eröffnen, wodurch unsere Beziehungen einen neuen Aufs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want onze europese' ->

Date index: 2021-03-10
w