Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want we hebben heel veel belangrijke " (Nederlands → Duits) :

Peter is op dit moment samen met minister Lehtomäki onderweg naar de EU-India-Top en hij moet daar echt bij zijn, want we hebben heel veel belangrijke handelsbeleidsmaatregelen te bespreken met India.

Peter ist gerade zusammen mit Ministerin Lehtomäki auf dem Weg zum EU-Indien-Gipfel, und das ist eine wirklich wichtige dienstliche Reise, da wir mit Indien viele entscheidende handelspolitische Maßnahmen besprechen müssen.


Veel van de door dit onderdeel van het Erasmus-programma gefinancierde projecten hebben bijgedragen aan belangrijke ontwikkelingen in het beleid.

Viele der im Rahmen dieser Aktion geförderten Maßnahmen haben bedeutende politische Entwicklungen angestoßen.


Integendeel, territoriale samenwerking en instrumenten als de EGTS hebben nog steeds heel veel te bieden, vooral als het erom gaat schaalvoordelen te behalen en de druk van de ketel te halen voor de begrotingen van de openbare sector.

Im Gegen­teil: wir sind der Meinung, dass die territoriale Zusammenarbeit und Instrumente wie der EVTZ insbesondere bei der Schaffung wirtschaftlicher Größenvorteile und bei der Entlastung der öffentlichen Haushalte noch ein großes Potenzial haben.


We kunnen in dit Parlement heel veel doen en we hebben heel veel gedaan inzake de dienstenrichtlijn, het belangrijkste voorbeeld van de laatste tijd, maar er moet nog veel meer gebeuren.

Wir können in diesem Haus sehr viel tun, und wir haben in Bezug auf die Dienstleistungsrichtlinie – das wichtigste Beispiel der letzten Zeit – sehr viel erreicht, aber es liegt noch sehr viel Arbeit vor uns.


Ik zou met nadruk willen ondersteunen wat de heer Rosati heeft gezegd. De Raad is alleen verantwoordelijk voor heel veel belangrijke aspecten van de Lissabon-strategie, en daarom het zou zeer wenselijk zijn dat de Raad dit wat serieuzer aanpakt. Dit mag niet alleen een debat tussen de Commissie en het Parlement zijn. Het is natuurlijk wel waar dat ook de Commissie een belangrijke taak heeft, ze moet ervoor zorgen dat de maatregelen die de Raad al heeft ...[+++]

Ich möchte dem Kollegen Rosati ausdrücklich beipflichten: Es wäre durchaus wünschenswert, wenn bei diesen wichtigen Themen der Rat, der in diesem Bereich innerhalb der Lissabon-Strategie in vielen Fragen allein zuständig ist, sich dieses Themas ernsthafter annehmen würde und die Debatten im Europäischen Parlament nicht zwischen Kommission und Parlament alleine geführt würden. Es stimmt zwar, dass auch die Kommission eine wichtige Aufgabe wahrzunehmen h ...[+++]


Ik zou dus eigenlijk mevrouw Buitenweg willen aanraden haar amendement in te trekken, want het is nog veel belangrijker dat je kunt zeggen, ook tijdens deze plenaire vergadering, dat het er eigenlijk allemaal al heel uitdrukkelijk in staat.

Ich möchte Frau Buitenweg daher empfehlen, ihren Änderungsantrag zurückzuziehen, da es wesentlich wichtiger ist, auch in dieser Sitzung sagen zu können, dass alles im Grunde bereits ausdrücklich im Text enthalten ist.


Zowel de regelgevende instanties als het bedrijfsleven hebben heel veel belangstelling: ook buiten het project-consortium zijn er veel bijdragen gekomen van onder andere nationale controlelaboratoria, de ontwikkelaars van tests, een groot farmaceutisch bedrijf en een producent van diagnose-kits.

Das Interesse an dem Projekt ist sowohl auf Seiten der Aufsichtsbehörden als auch der Industrie sehr groß; zahlreiche Beiträge werden auch außerhalb des Projektkonsortiums geleistet, das sich aus einzelstaatlichen Überwachungslaboratorien, Testentwicklern, einer bedeutenden Pharmagesellschaft und einem Hersteller von Diagnoseausrüstungen zusammensetzt.


- Voorzitter, commissaris Diamantopoulou en collega's, ik wil in de eerste plaats iedereen bedanken die heeft meegewerkt aan dit verslag en dat wil zeggen, alle mensen, medewerkers, maar ook de collega's van de Commissie rechten voor de vrouwen en ook de tolken, want die hebben heel veel gedaan.

– (NL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Diamantopoulou, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich jedem danken, der an diesem Bericht mitgearbeitet hat, das heißt allen Mitarbeitern, aber auch den Kolleginnen und Kollegen des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit sowie den Dolmetschern, denn diese haben Großes geleistet.


Heel veel vrouwen, voornamelijk zij die deeltijds werken, hebben een slechtbetaalde baan.

Frauenbeschäftigung insbesondere Teilzeitbeschäftigung konzentriert sich in starkem Maße auf niedrig entlohnte Tätigkeiten.


Want al hebben de meeste werknemers in de Gemeenschap nu al veel beter geregelde arbeidstijden dan in deze richtlijn wordt voorgeschreven, overal in de Gemeenschap zijn er nog velen die niet de volledige bescherming genieten die deze richtlijn zal bieden.

Denn wenn auch für die meisten Arbeitnehmer in der Gemeinschaft bereits weit bessere Arbeitszeitregelungen als die in dieser Richtlinie festgelegten gelten, sollte man nicht vergessen, daß gemeinschaftsweit zahlreiche Arbeitnehmer nicht den in der Richtlinie festgelegten vollen Schutz genießen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want we hebben heel veel belangrijke' ->

Date index: 2023-10-09
w