Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren de twee europese verrijkingsbedrijven gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van de in het geding zijnde bepaling kan de bevoegde minister of zijn gemachtigde een einde maken aan het verblijfsrecht van de onderdaan van een Staat die geen lid is van de Europese Unie, die ertoe gemachtigd is op het grondgebied te verblijven als echtgenoot van een Belg, wanneer, in de loop van de eerste twee jaren, de gezamenlijke vestiging wordt beëindigd.

Aufgrund der fraglichen Bestimmung kann der zuständige Minister oder sein Beauftragter das Aufenthaltsrecht eines Angehörigen eines Drittstaates, der nicht Mitglied der Europäischen Union ist, dem der Aufenthalt im Staatsgebiet wegen seiner Eigenschaft als Ehepartner eines Belgiers erlaubt worden ist, aufheben, wenn die gemeinsame Niederlassung während der ersten zwei Jahre aufgegeben wird.


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordenin ...[+++]

I. in der Erwägung, dass diese Praxis formalisiert werden sollte, um zukünftig als Präzedenzfall zu dienen, und dass sie auch verbesserungswürdig ist; unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat eine legislative Einigung, die zwischen dem Parlament und dem Rat über das europäische Patentsystem erzielt worden war, wieder infrage gestellt hat, dass sich der Europäische Rat in der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung dazu veranlasst sah, Bestimmungen neu zu verhandeln, die identisch mit denjenigen waren, die bereits durch eine ...[+++]


Er zijn een aantal aanwijzingen dat de markt het Europese grondgebied omvat, meer bepaald: i) stabiliteit van de marktaandelen — tijdens de laatste dertien jaar waren de twee Europese verrijkingsbedrijven gezamenlijk permanent goed voor ongeveer 80 % van de Europese markt; ii) de binnenlandse leveranciers in de verschillende regio's van de wereld waar LEU wordt geconsumeerd, hebben een sterke positie op hun binnenlandse markten (Rusland, Verenigde Staten, Azië), terwijl in de EU het gezamenlijke aandeel van de Aziatische en Amerikaanse verrijkingsondernemingen tijdens die periode ver onder 5 % lag; iii) er gaat geringe concurrentiedruk ...[+++]

Folgendes deutet darauf hin, dass der relevante Markt europaweit sein könnte: i) die Stabilität der Marktanteile — in den letzten dreizehn Jahren entfielen auf die beiden größten Anreicherungsunternehmen dauerhaft ca. 80 % des europäischen Markts; ii) die inländischen Lieferanten in den verschiedenen Regionen der Welt, in denen LEU verbraucht wird, verfügen über eine starke Stellung auf ihren Inlandsmärkten (Russland, USA, Asien), während der Marktanteil asiatischer und amerikanischer Anreicherungsunternehmen in diesem Zeitraum zusam ...[+++]


|| Aantal gezamenlijke operaties + totale aantal repatrianten || Aantal gezamenlijke operaties met controleurs aan boord || Percentage gezamenlijke operaties in aanwezigheid van controleurs || Percentage repatrianten bij gezamenlijke operaties in aanwezigheid van controleurs || Nationaliteit van de controleurs (Opmerking: bij sommige gezamenlijke operaties waren twee of drie controleurs aanwezig)

|| Anzahl der gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen + Zahl der Rückkehrer insgesamt || Anzahl der gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen, bei denen Inspektoren an Bord waren || Anzahl der gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen, bei denen Inspektoren anwesend waren || Prozentualer Anteil der Rückkehrer bei überwachten gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen || Staatsangehörigkeit der Inspektoren (Hinweis: bei einigen gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen waren zwei oder drei Inspektoren anwesend)


De laatste twee jaren waren voor de Europese Centrale Bank ongetwijfeld de moeilijkste in heel haar geschiedenis.

Für die Europäische Zentralbank waren die letzten zwei Jahre zweifelsohne die schwierigste Zeit in der Geschichte ihres Bestehens.


2. De leerplannen: in het schooljaar 2003-2004 waren er twaalf Europese scholen: tot 2010 zullen er nog twee (een tweede school in Luxemburg en een vierde school in Brussel) worden geopend.

2. Der Lehrplan: Im Schuljahr 2003-2004 gab es 12 Europäische Schulen: zwei weitere (eine zweite Schule in Luxemburg und eine vierte Schule in Brüssel) werden bis Ende des Jahrzehnts eröffnet werden.


Na de transactie zullen de twee belangrijkste concurrenten op de uraniumverrijkingsmarkt (Areva en Urenco hadden als Europese verrijkingsbedrijven gedurende de laatste 13 jaar ongeveer 80 % van de Europese markt en ongeveer 40 % van de wereldmarkt in handen) in staat zijn hun capaciteitsbeslissingen perfect te coördineren.

Durch das Vorhaben würden die beiden wichtigsten Wettbewerber auf dem Urananreicherungsmarkt (die Urananreicherungsunternehmen Areva und Urenco machten in den letzten dreizehn Jahren ca. 80 % des europäischen Markts und etwa 40 % des Weltmarkts aus) in die Lage versetzt, ihre Kapazitätsentscheidungen perfekt abzustimmen.


3. Het schoolcurriculum: in september 2001 waren er tien Europese scholen: binnenkort zullen er nog twee (in Alicante en Frankfurt) geopend worden.

3. Lehrplan. Im September 2001 gab es zehn Europäische Schulen, zwei weitere werden demnächst hinzukommen (Alicante und Frankfurt).


In de Europese Unie waren er twee groepen lidstaten. De ene groep vond dat alleen de NAVO voor veiligheid en defensie bevoegd is, de andere dat veiligheid en defensie helemaal geen gemeenschappelijke zaak zijn maar door neutrale of niet-gebonden staten moeten worden behartigd.

Das ist zustande gekommen, weil sich vor allem zwei Gruppen von Mitgliedern in der Europäischen Union bewegt haben: Diejenigen, die gemeint haben, nur die Nato ist zuständig für Sicherheit und Verteidigung, und diejenigen, die gemeint haben, Sicherheit und Verteidigung ist überhaupt keine Angelegenheit einer Gemeinschaft, sondern soll als neutral oder paktungebunden von einzelnen Staaten wahrgenommen werden.


In feite waren de twee grote Duitse producenten reeds een aantal jaren met andere producenten in heimelijke afspraken buiten Denemarken verwikkeld: met de transponering van het "Deense model" op de grotere Europese markt werden zij volledig in het mechanisme geïntegreerd.

Die beiden großen deutschen Hersteller waren de facto bereits seit Jahren mit den anderen in Absprachen über Märkte außerhalb Dänemarks verstrickt und wurden vollständig in das System integriert, als das "dänische Modell" auf den umfangreicheren europäischen Markt übertragen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren de twee europese verrijkingsbedrijven gezamenlijk' ->

Date index: 2021-05-20
w