Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren echter niet altijd even doeltreffend » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke activiteiten zijn echter niet altijd even eenvoudig.

Trotzdem sind derartige Aktionen nicht immer unkompliziert.


Het duidelijk engagement om te voldoen aan het streefdoel van de richtsnoer, namelijk dat werkzoekenden in de hele EU voor 2005 in staat moeten zijn alle via de diensten voor de arbeidsvoorziening van de lidstaten bekendgemaakte vacatures te raadplegen, is echter niet altijd even zichtbaar in de nationale actieplannen.

Allerdings ist ein eindeutiges Engagement zur Erfuellung der Verpflichtung aus den Leitlinien, bis 2005 allen Arbeitsuchenden in der gesamten EU die Konsultierung aller Stellenangebote der Arbeitsverwaltungen anderer Mitgliedstaaten zu ermöglichen, in den nationalen Aktionsplänen nicht immer zu finden.


Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om begin ...[+++]

Darüber hinaus kann die Staatsanwaltschaft jetzt Berufung gegen Gerichtsentscheidungen einlegen, damit weitere Ermittlungen vorgenommen werden. 2010 hat Bulgarien auch begonnen, ein neues Strafgesetzbuch zu erarbeiten, da das jetzige überholt ist und viele moderne Arten von Straftaten, darunter Korruption, Amtsmissbrauch und organisiertes Verbrechen, nicht abdeckt.[35] Die Arbeit am Strafgesetzbuch ist nicht gleichmäßig vorangekomm ...[+++]


Het vorige nabuurschapsinstrument was niet altijd even doeltreffend. Het nieuwe ENI moet uitgaan van een ander model en voorwaarden stellen voor de toewijzing van zijn fondsen, om de ontwikkelingen en historische uitdagingen in de partnerlanden op een passende en flexibele manier in goede banen te leiden.

Das ENI muss neu gestaltet werden, und es müssen – effizienter als beim vorherigen Instrument – Auflagen für die Zuweisung seiner Mittel festgelegt werden, damit die Entwicklungen und historischen Herausforderungen in den Partnerländern angemessen und flexibel angegangen werden können.


De nationale coördinatie-inspanningen waren echter niet altijd even doeltreffend.

Die Effektivität der nationalen Koordinationsbemühungen fiel jedoch unterschiedlich aus.


De internationale ontwikkelingshulp waartoe de Europese Unie bijdraagt, is aanzienlijk, maar wordt niet altijd even doeltreffend aangewend.

Die von der Europäischen Union gewährte internationale Entwicklungshilfe ist zwar erheblich, wird jedoch nicht immer effektiv genutzt.


De ervaring leert dat het geld van de belastingbetaler niet altijd even doeltreffend wordt besteed, dat de nationale strategieën niet altijd de nodige synergie-effecten opleveren, dat de operationele programma’s van sommige lidstaten niet geheel doordacht zijn, en dat het niet altijd lukt om met dat geld de concurrentiekracht te versterken, de werkgelegenheid te verhogen, en zo bij te dragen aan duurzame ontwikkeling.

Die Erfahrungen zeigen, dass die Gelder der Steuerzahler nicht immer zielführend investiert wurden, nationale Entwicklungsstrategien nicht immer einen Synergieeffekt haben, die Einsatzpläne einzelner Länder nicht immer gut durchdacht sind und Geld nicht immer zu besserer Wettbewerbsfähigkeit, mehr Beschäftigung und nachhaltiger Entwicklung führt.


In dit Parlement hebben we regelmatig in eerste lezing bepaalde middelen in de reserve kunnen plaatsen, maar de voorwaarden voor vrijmaking daarvan of de benadering waren misschien niet altijd even verstandig of helder.

Wir haben im Parlament hier oftmals bei der ersten Lesung bestimmte Mittel in die Reserve eingestellt, doch die Bedingungen für die Freigabe oder die Art und Weise, wie an diese herangegangen wurde, waren weder vernünftig noch einheitlich.


In dit Parlement hebben we regelmatig in eerste lezing bepaalde middelen in de reserve kunnen plaatsen, maar de voorwaarden voor vrijmaking daarvan of de benadering waren misschien niet altijd even verstandig of helder.

Wir haben im Parlament hier oftmals bei der ersten Lesung bestimmte Mittel in die Reserve eingestellt, doch die Bedingungen für die Freigabe oder die Art und Weise, wie an diese herangegangen wurde, waren weder vernünftig noch einheitlich.


De Erasmus- en Leonardo da Vinci-beurzen waren echter niet altijd toereikend om mensen uit lagere sociaaleconomische groepen in de gelegenheid te stellen om deel te nemen.

Die Zuschüsse im Rahmen von Erasmus und Leonardo da Vinci waren jedoch nicht immer ausreichend, um Personen aus weniger begüterten Familien die Teilnahme zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren echter niet altijd even doeltreffend' ->

Date index: 2022-09-26
w