Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «waren evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vier maatregelen waren evenwel niet uitgevoerd in januari 2018, toen de beschikbaarheid van de bijstand afliep.

Die übrigen vier waren am Ende des Bereitstellungszeitraums im Januar 2018 jedoch noch nicht umgesetzt.


Voorstellen om deze doelstelling te bereiken waren evenwel divers.

Die Vorschläge zur Verwirklichung dieses Ziels waren jedoch unterschiedlich.


Deze maatregelen waren evenwel weinig efficiënt voor de vermindering van de bijvangsten van zeevogels, behalve in een aantal geïsoleerde gevallen in externe wateren.

Allerdings erwiesen sich diese Maßnahmen, mit Ausnahme weniger Einzelfälle in Nicht-EU-Gewässern, bei der Reduzierung der Beifänge von Seevögeln als weitgehend unwirksam.


De reacties in de Raad waren evenwel gemengd: een groep lidstaten steunde het voorstel en een even grote groep was zich niet bewust van de noodzaak om op te treden en verwierp de idee, omdat het instrument voor de landen in kwestie een protectionistische maatregel is, die negatieve gevolgen kan hebben voor de wereldhandel (met name door mogelijke represaillemaatregelen van machtige derde landen).

Die Reaktionen im Rat waren jedoch gespalten: Ein Teil der Mitgliedstaaten unterstützte den Vorschlag, ein ebenso großer Teil der Mitgliedstaaten befand ein Eingreifen für nicht notwendig und stellte sich gegen den Vorschlag, da sie das Instrument als protektionistische Maßnahme ansehen, die zu negativen Auswirkungen auf den weltweiten Handel (vor allem durch etwaige Retorsionsmaßnahmen bedeutender Drittländer) führen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verordening en de latere wijzigingen daarin waren evenwel gebaseerd op de artikelen 62, lid 2, onder a), 66 en 67 EGV.

Diese Verordnung und nachfolgende Änderungen basierten jedoch auf Artikel 62 Absatz 2 Buchstabe a, Artikel 66 und Artikel 67 EGV.


Het Parlement en de Raad waren evenwel van mening dat een vrijwillige verbintenis in dit geval geen toereikend instrument zou vormen, en hebben de bepalingen ervan (met een aantal wijzigingen) inmiddels vastgelegd in een richtlijn.

Nach Auffassung des Parlaments und des Rates ist jedoch eine freiwillige Verpflichtung in diesem Fall kein ausreichendes Mittel. Sie haben in der Zwischenzeit diese Bestimmungen (mit einigen Änderungen) in einer Richtlinie verankert.


Het door de kamer van beroep ingenomen standpunt is evenwel zeer streng, voor zover de inschrijving als merk wordt verboden van alle vormen van waren die overeenkomen met de verschijningsvorm van de waren zelf, zelfs wanneer deze vormen ongebruikelijk zijn en geen wezenlijke waarde aan de waar geven.

21 Gleichwohl sei die von der Beschwerdekammer eingenommene Auffassung sehr streng, da damit von der Eintragung als Marke alle Produktformen ausgeschlossen würden, die mit dem Erscheinungsbild der Ware zusammenfielen, selbst wenn sie unüblich seien und der Ware keinen wesentlichen Wert verliehen.


Er zijn evenwel gevallen waarin de vormen van de waren hoofdzakelijk door esthetische overwegingen zijn ingegeven, maar geen wezenlijke waarde aan de waren geven.

23 Jedoch gebe es Fälle, in denen Produktformen zwar im Wesentlichen durch ästhetische Erwägungen bestimmt seien, aber der Ware keinen wesentlichen Wert verliehen.


De diensten van de Commissie waren evenwel van mening dat het niet volstond om de zesde BTW-richtlijn (die het onderwerp van het oorspronkelijke overleg was) te wijzigen, maar dat de door het Parlement voorgestelde wijziging ook wijzigingen noodzakelijk maakt aan de verordening betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de BTW.

Die Kommissionsdienststellen stellten jedoch fest, dass es nicht ausreicht, die Sechste MwSt-Richtlinie zu ändern (was Gegenstand der ursprünglichen Konsultation war), sondern dass die vom Parlament vorgeschlagene Änderung auch eine Änderung der Verordnung über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer erfordert.


Alle nationale programma's voor landbouw en plattelandsontwikkeling waren evenwel al eind 2000 afgewerkt en goedgekeurd door de Commissie (dus lang voor de overdracht van de beheersbevoegdheid).

Dagegen waren Ende 2000 sämtliche nationalen Programme für die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung aufgestellt und von der Kommission genehmigt worden (also weit im Vorfeld der Übertragung der Verwaltungsbefugnisse).




D'autres ont cherché : keuringsdienst van waren     goederen     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     waren evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren evenwel' ->

Date index: 2021-06-10
w