Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren gericht waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

Zij veroordeelt tevens alle aanvallen die zonder onderscheid tegen burgers waren gericht, waaronder de recente terroristische aanslagen.

Zudem verurteilt sie alle Angriffe, einschließ­lich der jüngsten Terroranschläge, die wahllos auf Zivilisten abzielten.


De EU is een belangrijke speler op het gebied van voedselzekerheid en goede voeding. In de periode 2006-2011 zijn voor een bedrag van ruim 1 miljard euro per jaar financieringsbesluiten vastgesteld voor plattelandsontwikkeling, ruimtelijke ordening, duurzame landbouw en continuïteit en kwaliteit van de voedselvoorziening. Er zijn gerichte initiatieven ontplooid ter bevordering van de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening, waaronder de Voedselfaciliteit van 1 miljard euro voor de landen die het zwaarst ...[+++]

Die EU ist im Bereich der Ernährungssicherheit ein wichtiger Akteur: Im Zeitraum 2006‑2011 wurden für ländliche Entwicklung, Raumplanung, nachhaltige Landwirtschaft und Ernährungssicherheit durchschnittlich über 1 Mrd. EUR pro Jahr bereitgestellt. Zu den Initiativen, die zur Verbesserung der Ernährungssicherheit beigetragen haben, gehören insbesondere die Nahrungsmittelfazilität, die mit 1 Mrd. EUR ausgestattet war und zur Unterstützung der von der Nahrungsmittelkrise 2007/2008 am stärksten betroffenen Länder diente, und die mit ebenf ...[+++]


(9) Financiële bijdragen uit het EFG dienen in de eerste plaats gericht te zijn op actieve arbeidsmarktmaatregelen die een snelle terugkeer van ontslagen werkenden op de arbeidsmarkt beogen binnen of buiten de sector waar zij oorspronkelijk werkzaam waren, waaronder de landbouwsector.

(9) Finanzbeiträge des EGF sollten in erster Linie in aktive Arbeitsmarktmaßnahmen fließen, die auf die rasche Wiedereingliederung entlassener Erwerbstätiger in den Arbeitsmarkt abzielen, entweder inner- oder außerhalb ihres ursprünglichen Tätigkeitsbereichs, einschließlich der Landwirtschaft.


G. overwegende dat er in de afgelopen maanden in Pakistan voortdurend aanslagen werden gepleegd door gewapende groeperingen die zich van terreurtactieken bedienen en die geïnspireerd worden door en/of verbonden zijn aan de Taliban of Al-Qaida, zoals de TTP, en dat die aanvallen in veel gevallen gericht waren op regeringsgebouwen, scholen en burgers, waaronder kinderen, in Khyber Pakhtunkhwa, de Federaal Bestuurde Stamgebieden (FBS) en stadscentra;

G. in der Erwägung, dass in Pakistan in den letzten Monaten weitere Anschläge bewaffneter Gruppen stattgefunden haben, die Terrorakte durchgeführt haben und von den Taliban oder Al Quaida beeinflusst waren bzw. mit ihnen zusammengearbeitet haben, einschließlich der TTP, und deren Anschläge in Khyber Pakhtunkhwa, den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung (FATA) und den Stadtzentren oft Regierungsstellen, Schulen und der Zivilbevölkerung, auch Kindern, galten;


G. overwegende dat er in de afgelopen maanden in Pakistan voortdurend aanslagen werden gepleegd door gewapende groeperingen die zich van terreurtactieken bedienen en die geïnspireerd worden door en/of verbonden zijn aan de Taliban of Al-Qaida, zoals de TTP, en dat die aanvallen in veel gevallen gericht waren op regeringsgebouwen, scholen en burgers, waaronder kinderen, in Khyber Pakhtunkhwa, de Federaal Bestuurde Stamgebieden (FBS) en stadscentra;

G. in der Erwägung, dass in Pakistan in den letzten Monaten weitere Anschläge bewaffneter Gruppen stattgefunden haben, die Terrorakte durchgeführt haben und von den Taliban oder Al Quaida beeinflusst waren bzw. mit ihnen zusammengearbeitet haben, einschließlich der TTP, und deren Anschläge in Khyber Pakhtunkhwa, den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung (FATA) und den Stadtzentren oft Regierungsstellen, Schulen und der Zivilbevölkerung, auch Kindern, galten;


De aanslagen waren welbewust gericht tegen plaatsen waar burgers samenkomen, waaronder christelijke en islamitische gebedshuizen.

Es handelte sich um ganz gezielte Anschläge auf Orte, an denen Zivilisten zusammenkommen, darunter christliche und islamische Kultstätten.


Desalniettemin kan worden opgemerkt dat de eerste richtlijnen die rechtstreeks raken aan het gezin, het resultaat waren van wetgevingsactiviteit op verschillende terreinen, waaronder dat van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, welke activiteit is vertaald in concrete maatregelen die zijn gericht op het combineren van het beroeps- en gezinsleven.

Es ist jedoch festzustellen, dass die ersten Richtlinien, die sich mit der Familie befassen und diese direkt betreffen, das Ergebnis einer Gesetzgebungstätigkeit in mehreren Bereichen waren, insbesondere der Chancengleichheit von Männern und Frauen, die in Maßnahmen, die auf die Vereinbarkeit von Familie und Beruf abzielen, ihren Ausdruck fand.


bij enkele gelegenheden samen met het Parlement voorstellen van de Commissie heeft tegengehouden die erop waren gericht fraude en onregelmatigheden te minimaliseren via verbetering van de GLB-regelgeving, met inbegrip van voorstellen ten aanzien van de marktordening voor melk en suiker, de steunregeling voor vlas en hennep en overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE), waaronder BSE; merkt op dat voorstellen voor verbeteringen in 1999 voor de zesde keer sinds 1996 zijn verworpen;

bei einigen Gelegenheiten gemeinsam mit dem Parlament Vorschläge der Kommission zur Minimierung von Betrug und Unregelmäßigkeiten durch eine Verbesserung der GAP-Rechtsvorschriften einschließlich Vorschlägen für die Marktordnungen für Milch und Zucker, die Beihilfenregelung für Flachs und Hanf und die übertragbare Seuche TSE, die BSE mit umfasst, blockiert hat; stellt fest, dass die Verbesserungsvorschläge 1999 zum sechsten Mal seit 1996 abgelehnt wurden;


In 2000 ten slotte breidde het Consorzio zijn voorlichtingsactiviteiten in de strategische "doe-het-zelf"-branche geleidelijk uit, zowel met radiocampagnes gericht op autobestuurders als met initiatieven die gericht waren op kritische branches, waaronder met name de botenbranche.

Im Verlaufe des Jahres 2000 schließlich hat das Konsortium seine Sensibilisierungsaktivitäten auf den wichtigen Do-it-yourself-Bereich ausgeweitet, und zwar sowohl durch Hörfunkkampagnen speziell für Kraftfahrer als auch durch Maßnahmen für maßgebliche Sektoren, z.


BIJLAGE: Enkele cijfers betreffende de derde oproep tot het indienen van voorstellen voor FORCE Deel I: Vooral op de veranderingen in de industrie gerichte projecten Voor dit onderdeel zijn 593 voorstellen ontvangen, waarbij 4000 partners betrokken waren, waaronder 2100 ondernemingen, KMO's of groepen van KMO's.

ANHANG: Einige Zahlen zur dritten FORCE-Ausschreibung Bereich 1: Prioritär auf die industriellen Wandlungsprozesse ausgerichtete Projekte Für diesen Bereich gingen 593 Vorschläge ein, an denen 4000 Partner beteiligt waren, darunter 2100 Unternehmen, KMU oder KMU- Zusammenschlüsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren gericht waaronder' ->

Date index: 2021-04-23
w