Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren ingediend twee " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement en de ministers van de 27 lidstaten (de begrotingsautoriteit) moeten elke aanvraag goedkeuren en hebben in 2009 tien besluiten vastgesteld om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen (acht daarvan betroffen aanvragen die in 2009 waren ingediend; twee betroffen aanvragen die eind 2008 waren ingediend).

Das Europäische Parlament und die Fachminister der 27 Mitgliedstaaten (die Haushaltsbehörde) müssen jeden Antrag genehmigen; sie beschlossen 2009 in zehn Fällen, den EGF in Anspruch zu nehmen (acht dieser Anträge waren 2009, zwei Ende 2008 vorgelegt worden).


– (IT) Ik heb tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie gestemd, omdat het Parlement twee amendementen heeft verworpen die door de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement waren ingediend en gingen over de ontwikkeling van middellange- tot langetermijnstrategieën voor de geleidelijke afschaffing van kernenergie en de vaststelling van bindende doelstellingen voor hernieuwbare energie.

– (IT) Ich habe aufgrund der Ablehnung zweier von der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament eingebrachten entscheidenden Änderungsanträgen über die Entwicklung einer mittel- bis langfristigen Strategie zum graduellen Ausstieg aus der Kernenergie und der Festlegung von verbindlichen Zielen für die erneuerbaren Energiequellen durch dieses Parlament gegen diese gemeinsame Entschließung gestimmt.


In weerwil van een resolutie die het Europees Parlement heeft goedgekeurd over het verbeteren van de methode van raadpleging van het Europees Parlement, nadat bezwaren waren ingediend in verband met de voorgaande vier verslagen over de aanneming van de eenheidsmunt, kreeg uw rapporteur maar weinig tijd (twee werkdagen) om dit verslag in te dienen in vervolg op het uitbrengen van de convergentieverslagen, waardoor het zeer moeilijk was om een gedegen beoordeling uit te voeren van de convergentiecriteria overeenkomstig de in artikel 140 ...[+++]

Trotz einer Entschließung des Europäischen Parlaments zur Verbesserung der Methode zur Anhörung des Europäischen Parlaments nach der Erhebung von Einwänden im Zusammenhang mit vier vorangegangenen Berichten über die Einführung der Gemeinschaftswährung war es für den Berichterstatter aufgrund des zeitlichen Rahmens, der ihm zur Vorlage dieses Berichts nach der Veröffentlichung der Konvergenzberichte eingeräumt wurde (zwei Arbeitstage), sehr schwierig, eine angemessene Bewertung der Konvergenzkriterien im Einklang mit den in Artikel 140 AEUV festgelegten Voraussetzungen vorzunehmen.


Om onze stem meer geloofwaardigheid te verschaffen hadden we vandaag twee amendementen moeten aannemen die waren ingediend door de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, teneinde ons te distantiëren van de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de mens over kruizen.

Um unsere Glaubwürdigkeit unter Beweis zu stellen hätten wir heute zwei von den Europäischen Konservativen und den Reformisten unterbreitete Änderungsanträge annehmen sollen, um uns von dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zu Kruzifixen zu distanzieren.


Om onze stem meer geloofwaardigheid te verschaffen hadden we vandaag twee amendementen moeten aannemen die waren ingediend door de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, teneinde ons te distantiëren van de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de mens over kruizen.

Um unsere Glaubwürdigkeit unter Beweis zu stellen hätten wir heute zwei von den Europäischen Konservativen und den Reformisten unterbreitete Änderungsanträge annehmen sollen, um uns von dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zu Kruzifixen zu distanzieren.


Twee van deze gevallen waren ingediend door een niet bevoegd persoon (d.w.z. een indiener van een klacht die geen burger van de Unie is, daar niet woonachtig is of niet een rechtspersoon is met een geregistreerd kantoor in een lidstaat).

Zwei der Fälle wurden von einer nicht berechtigten Person eingereicht (d. h. beim Beschwerdeführer handelte es sich nicht um einen Bürger der Union oder um eine natürliche oder juristische Person mit Wohnort oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat der Union).


Aangezien slechts twee dossiers waren ingediend en aanvaard, namelijk die van SFR en France Télécom, thans Orange, werd een aanvullende oproep tot het indienen van aanvragen gedaan, teneinde de niet toegekende licenties te kunnen uitreiken en een daadwerkelijke mededinging te waarborgen.

Da nur zwei Bewerbungen eingereicht und angenommen wurden, die von SFR und die von France Télécom, jetzt Orange, wurde eine ergänzende Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen herausgegeben, um die nicht erteilten Lizenzen ausstellen zu können und um einen wirklichen Wettbewerb zu gewährleisten.


Tot inleiding van het onderzoek was besloten naar aanleiding van twee klachten, ingediend door Source Belgium en het Amerikaanse bedrijf National Data Corporation (NDC), twee bedrijven die betrekkelijk nieuw op deze markt waren.

Die Untersuchung wurde auf die Beschwerde zweier Unternehmen hin, die relativ neu auf diesem Markt sind - Source Belgium und National Data Corporation (NDC) aus den Vereinigten Staaten -, eingeleitet.


DIVERSEN De Raad nam akte van de toelichting, door de heer BANGEMANN, van de volgende voorstellen : a) Nieuw voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende vergunningen voor het aanbieden van telecommunicatiediensten Dit voorstel, dat op 14 november 1995 door de Commissie is aangenomen, komt in de plaats van de twee voorstellen die door de Commissie in 1992 en 1993 waren ingediend betreffende de wederzijdse erkenning van vergunningen en andere machtigingen tot het aanbieden van telec ...[+++]

SONSTIGES Der Rat nahm Kenntnis von der Vorstellung der folgenden Vorschläge durch Herrn BANGEMANN: a) Neuer Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend Lizenzen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten Dieser unlängst (am 14. November 1995) von der Kommission gebilligte Vorschlag ersetzt die Vorschläge, die von ihr 1992 und 1993 vorgelegt wurden und die gegenseitige Anerkennung von Lizenzen und anderen Genehmigungen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten bzw. Satellitenfunkdiensten betrafen; der Rat hatte diese Vorschläge unter dem deutschen Vorsitz im Jahr 1994 geprüft.


Tijdens de twee selectieronden in 1993 is aan in totaal 96 van de 254 in het kader van actie III ingediende projecten financiële steun toegekend (hierbij waren in totaal 505 coördinatoren en partners betrokken); in het kader van actie VB zijn 43 (190 coördinatoren en partners) van de 92 ingediende projecten gefinancierd.

Bei den beiden Auswahlverfahren 1993 wurden zusammen 96 Vorhaben (mit insgesamt 505 Koordinatoren und Partnern) der im Rahmen von Aktion III vorgelegten 254 Vorhaben unterstützt; im Rahmen von Aktion VB wurden von 92 eingereichten Vorhaben 43 (mit 190 Koordinatoren und Partnern) finanziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren ingediend twee' ->

Date index: 2021-12-08
w