Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren op zich zeer ambitieus » (Néerlandais → Allemand) :

Dit kwam gedeeltelijk doordat de procedures voor de uitvoering nog moesten worden opgezet, en de situatie verbeterde voor het begrotingsjaar 1997, maar voor het begrotingsjaar 1998 deden er zich zeer ernstige vertragingen voor, die te wijten waren aan de Commissie, met name aan de reorganisatie van haar diensten.

Diese Verzögerungen lassen sich zum Teil damit erklären, dass die Durchführungsverfahren erst noch geschaffen werden mussten, und tatsächlich verbesserte sich die Situation im Haushaltsjahr 1997. Die Kommission war aber für erhebliche Verzögerungen im Haushaltsjahr 1998 verantwortlich, die auf die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen zurückzuführen waren.


De doelstellingen van Lissabon waren op zich zeer ambitieus. Ze werden geformuleerd in tijden van economische voorspoed (anno 2000) - vlak voordat de crisis begon die door het terrorisme is bespoedigd - en waren het resultaat van een intergouvernementeel proces.

Die in Lissabon gesteckten Ziele waren äußerst ehrgeizig und wurden in dem günstigen Wirtschaftsklima formuliert, dass im Jahr 2000 herrschte, kurz bevor die Krise begann, die sich dann durch den Terrorismus noch verschärfte.


De richtsnoeren voor actie van het Franse voorzitterschap waren zeer ambitieus en stelden ons in staat op EU-niveau enkele belangrijke besluiten te nemen: de Europese overeenkomst betreffende migratie- en asielregelingen, de overeenkomst betreffende het energie- en klimaatveranderingspakket, de Unie voor het Middellandse Zeegebied en een nieuwe overeenkomst betreffende het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Ihre Leitlinien waren sehr ehrgeizig und haben es uns ermöglicht, einige wichtige Entscheidungen auf EU-Ebene zu fällen: den Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl, die Einigung zum Energie- und Klimapaket, die Union für den Mittelmeerraum und eine neue Entschließung zur Gemeinsamen Agrarpolitik.


Ik wil al mijn collega’s bedanken voor hun standpunten en evaluaties en ook voor de voorstellen die zij naar voren hebben gebracht, waarvan de meeste zeer ambitieus waren.

Ich danke jeder und jedem meiner Kolleginnen und Kollegen für ihre Ansichten und Einschätzungen sowie für die zumeist sehr ehrgeizigen Vorschläge, die sie unterbreitet haben.


Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.

Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".


De nieuwe doelstellingen zijn op zich zeer ambitieus. Vanuit het oogpunt van de industrie kunnen ze echter ten behoeve van de doelstellingen van de Europese Unie op milieugebied nog worden gesteund.

Die neuen Zielvorgaben an sich sind als sehr ehrgeizig zu bewerten. Aus industriepolitischer Sicht können sie aber zu Gunsten der umweltpolitischen Ziele der Europäischen Union im Ergebnis wohl noch mitgetragen werden.


25. verzoekt de COP 6-onderhandelaars zich zeer ambitieus op te stellen i.p.v. zich met minieme resultaten tevreden te stellen omdat alleen een substantieel pakket maatregelen op lange termijn een positief effect op het algemene klimaatveranderingsproces zal hebben; verzoekt de Raad, na de COP 6 het Kyoto-protocol te ratificeren mits de COP 6 met een voor de Europese Unie aanvaardbaar resultaat eindigt;

25. fordert die Verhandlungsführer der COP6 auf, weiterhin hoch gesteckte Ziele anzustreben und sich nicht mit Minimalergebnissen zufrieden zu geben, weil nur ein Paket gehaltvoller Maßnahmen langfristig eine positive Auswirkung auf den Prozess der globalen Klimaänderung haben wird; fordert den Rat auf, nach der COP 6 das Kyoto-Protokoll zu ratifizieren, vorausgesetzt, die COP6 endet mit einem für die Europäische Union akzeptablen Ergebnis;


Historisch gezien hebben de systemen voor effectenclearing en -afwikkeling in de EU zich immers in een strikt nationale context ontwikkeld, daar de grensoverschrijdende handelsactiviteiten in het verleden zeer beperkt waren.

Historisch betrachtet haben sich Wertpapierclearing- und -abrechnungssysteme in der EU auf rein nationaler Basis entwickelt, da der grenzübergreifende Wertpapierhandel in der Vergangenheit nur sehr beschränkt war.


De reacties waren zeer uiteenlopend en varieerden van waardering voor een ambitieus beleid tot uitgesproken scepticisme over de technische, economische en politieke haalbaarheid van de doelstellingen en in sommige gevallen zelfs openlijk verzet.

Die Reaktionen reichten von Anerkennung für eine ehrgeizige Politik über Zweifel an der technischen, wirtschaftlichen oder politischen Erreichbarkeit der Ziele bis hin zu glatter Ablehnung.


De marktprijzen zijn echter minder gedaald - de prijzen voor volwassen runderen waren in november 1994 3,3 % lager dan een jaar tevoren - als gevolg van de teruggelopen produktie en de zeer lage voorraden enerzijds en een zich stabiliserende vraag anderzijds.

Der Rückgang bei den Marktpreisen war weniger ausgeprägt und belief sich im November 1994 gegenüber dem entsprechenden Vorjahresmonat auf - 3,3%. Dies war die Folge der rückläufigen Produktions- und Bestandsentwicklung bei gleichbleibender Nachfrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren op zich zeer ambitieus' ->

Date index: 2024-05-08
w