Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren toegewezen heeft de commissie sinds 2008 nog " (Nederlands → Duits) :

Naast de middelen voor ontwikkeling en klimaatverandering die oorspronkelijk voor de periode 2008-2013 aan de in de Stille Oceaan gelegen ACP-landen waren toegewezen, heeft de Commissie sinds 2008 nog een aanvullend financieel pakket aan EU-steun van 110 miljoen euro in verband met klimaatverandering beschikbaar gesteld.

Zusätzlich zu den Mitteln für Entwicklung und Klimawandel, die zugunsten der pazifischen AKP-Staaten für den Zeitraum 2008-2013 ursprünglich vorgesehen waren, hat die Kommission seit 2008 weitere EU-Mittel in Höhe von 110 Mio. EUR für Klimaschutzmaßnahmen bereitgestellt.


Het onderwerp van dit verslag is gevoelig en controversieel, wat blijkt uit de moeilijkheden waarmee de Commissie sinds 2008 te maken heeft gehad om met de Raad tot een overeenkomst te komen over de toekomst van deze maatregelen.

Das Thema dieses Berichts ist sensibel und umstritten, wie man aus den Schwierigkeiten erkennen konnte, mit denen die Kommission konfrontiert wurde, seitdem sie seit 2008 versucht, eine Einigung mit dem Rat über die Zukunft dieser Maßnahmen zu erreichen.


Maar toch, net een paar maanden geleden, afgelopen november, heeft de Raad van ministers van Justitie de opname van een mechanisme voor het uitstellen van de transfer van asielzoekers in de herziene Dublin II-verordening afgewezen, zoals dit door de Commissie sinds 2008 wordt voorgesteld, waarbij de Raad van mening was dat er niks mis is met Dublin II en dat er van een probleem geen sprake is.

Aber erst vor ein paar Monaten im November vergangenen Jahres hat der Rat der Justizminister die Einbeziehung eines Mechanismus zur Aussetzung des Transfers von Asylbewerbern im Hinblick auf die überarbeitete Dublin-II-Verordnung abgelehnt, wie es die Kommission seit 2008 vorgeschlagen hat, da sie der Ansicht ist, dass sich Dublin II bewährt hat und es keine Probleme gibt.


Toch heeft de Commissie sinds de financiële en economische crisis in het najaar van 2008 uitbrak een aantal initiatieven genomen om het effect ervan de op de arbeidsmarkt te beperken.

Die Kommission hat jedoch seit dem Beginn der Wirtschafts- und Finanzkrise im Herbst 2008 eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um den Auswirkungen der Krise auf den Arbeitsmarkt entgegenzuwirken.


Toch heeft de Commissie sinds de financiële en economische crisis in het najaar van 2008 uitbrak een aantal initiatieven genomen om het effect ervan de op de arbeidsmarkt te beperken.

Die Kommission hat jedoch seit dem Beginn der Wirtschafts- und Finanzkrise im Herbst 2008 eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um den Auswirkungen der Krise auf den Arbeitsmarkt entgegenzuwirken.


Zo heeft de Commissie sinds de crisis in oktober 2008 is losgebarsten (en tot het eind van het jaar) zo'n 40 besluiten of beschikkingen goedgekeurd over steun voor banken en de reële economie. Ook heeft zij in drie documenten de nodige aanwijzingen gegeven over hoe de lidstaten de staats ...[+++]

So hat die Kommission zwischen dem Ausbruch der Krise im Oktober 2008 und Ende 2008 rund 40 Entscheidungen über Unterstützungs ­maßnahmen für Banken und Realwirtschaft erlassen und in drei Mitteilungen dargelegt, wie die Mitgliedstaaten das Beihilferecht nutzen können, um in der Krise den Finanzsektor und die Wirtschaft zu stützen.


In november 2008 heeft de Europese Commissie voorgesteld de frequenties die aan mobiele telefoons waren toegewezen, te delen met meer geavanceerde technologieën - in eerste instantie de 3G-mobiele breedbandtechnologie (Universal Mobile Telecommunications System, UMTS).

Im November 2008 schlug die Europäische Kommission vor, die bislang nur der Mobiltelefonie zugewiesenen Funkfrequenzen auch für andere, hochmoderne Technologien zu öffnen, und zwar zunächst für Breitband-Mobilfunkdienste der 3. Generation (3G) wie UMTS ( Universal Mobile Telecommunications System ).


In juni 2007 heeft de Raad een aantal taken die aan de Commissie waren toegewezen en die zowel klassieke als verdergaande maatregelen omvatten, als prioritair aangemerkt.

Im Juni 2007 hat er eine Reihe prioritärer Aufgaben festgelegt, die der Kommission zugewiesen wurden und sowohl konventionelle als auch weitergehende Maßnahmen umfassten.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil ook een aantal opmerkingen maken over de kwestie van de blauwvintonijn en meer in het bijzonder over de afsluiting van de visgronden waartoe de Commissie recentelijk heeft besloten omdat de quota die aan de Europese Unie waren toegewezen waren overschreden.

– (ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Ich möchte ebenfalls einige Bemerkungen zum Thema Roter Thun machen, ganz besonders zur Schließung der Fanggründe, die die Kommission kürzlich verfügt hat, weil die Quote der Europäischen Union überschritten wurde.


Sinds begin 1993 heeft de Commissie al een bedrag van 2,3 miljoen ecu aan humanitaire spoedhulp toegewezen aan de ontheemde bevolkingsgroepen van Kasaï.

Für die Flüchtlinge in Kasaï wurden von der Kommission seit Anfang des Jahres 1993 bereits 2,3 Millionen ECU für humanitäre Soforthilfe bereitgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren toegewezen heeft de commissie sinds 2008 nog' ->

Date index: 2023-05-14
w