Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Traduction de «wasdom te doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vrees bijvoorbeeld dat de voorschriften voor grote posities, die commissaris McCreevy zo enthousiast looft en die worden ingegeven door een reële bezorgdheid over de risico’s voor de wederpartij, het nog veel moeilijker zullen maken om de interbancaire geldmarkt nieuw leven in te blazen en opnieuw tot volle wasdom te doen komen.

Beispielsweise fürchte ich, dass diese von Kommissar McCreevy gelobten und von echten Bedenken hinsichtlich des Gegenparteirisikos veranlassten Regeln für Großkredite es so viel schwieriger machen werden, den Interbankengeldmarkt wieder zu seinem vollen und wünschenswerten Umfang zu bringen.


En ook wijze standpunten op politiek vlak, omdat er enerzijds samenhang bestaat tussen de in deze financiële vooruitzichten tot uiting gebrachte wensen en de doelstellingen van Lissabon en Göteborg, en anderzijds omdat onze medeburgers die moeite zullen willen doen om de inhoud van deze financiële vooruitzichten te begrijpen, tot de bevinding zullen komen – denk ik – dat wij onze regio’s tot volle wasdom willen brengen, terwijl we ons tegelijkertijd ook sterker willen maken om de uitdagingen van de toekomst het hoofd te kunnen blijven ...[+++]

Zweitens sind unsere Positionen auch politisch vernünftig, zum einen, weil die in der Finanziellen Vorausschau zum Ausdruck gebrachten Wünsche den Zielen von Lissabon und Göteborg entsprechen, und zum andern, weil diejenigen unserer Mitbürger, die sich die Mühe machen wollen, diese Finanzielle Vorausschau inhaltlich zu verstehen, darin meines Erachtens eine Bekundung unseres Willens feststellen werden, unsere Regionen stärker zur Geltung zu bringen und gleichzeitig besser imstande zu sein, den Herausforderungen der Zukunft zu begegnen.


En ook wijze standpunten op politiek vlak, omdat er enerzijds samenhang bestaat tussen de in deze financiële vooruitzichten tot uiting gebrachte wensen en de doelstellingen van Lissabon en Göteborg, en anderzijds omdat onze medeburgers die moeite zullen willen doen om de inhoud van deze financiële vooruitzichten te begrijpen, tot de bevinding zullen komen – denk ik – dat wij onze regio’s tot volle wasdom willen brengen, terwijl we ons tegelijkertijd ook sterker willen maken om de uitdagingen van de toekomst het hoofd te kunnen blijven ...[+++]

Zweitens sind unsere Positionen auch politisch vernünftig, zum einen, weil die in der Finanziellen Vorausschau zum Ausdruck gebrachten Wünsche den Zielen von Lissabon und Göteborg entsprechen, und zum andern, weil diejenigen unserer Mitbürger, die sich die Mühe machen wollen, diese Finanzielle Vorausschau inhaltlich zu verstehen, darin meines Erachtens eine Bekundung unseres Willens feststellen werden, unsere Regionen stärker zur Geltung zu bringen und gleichzeitig besser imstande zu sein, den Herausforderungen der Zukunft zu begegnen.


Het is van fundamenteel belang dat de inkomenssteun tientallen jaren wordt voortgezet als het gaat om soorten die er tientallen jaren over doen om tot wasdom te geraken en al die tijd niets, maar dan ook niets produceren.

Auf jeden Fall müssen die Einkommenshilfen noch Jahrzehnte bei Arten bestehen, die Dutzende von Jahren wachsen müssen, bevor überhaupt etwas produziert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten dus niet net doen alsof dat probleem in Europa niet bestaat, want het bestaat wel degelijk en ik ben van mening dat het Parlement ook daarover een ferme uitspraak zou moeten doen, om zo te laten zien dat deze vergadering in sociaal, democratisch en politiek opzicht tot wasdom is gekomen.

Tun wir also nicht so, als gäbe es dieses Problem in Europa nicht, denn es existiert sehr wohl, und auch dazu könnte das Europäische Parlament eine unumstößliche, entschiedene Haltung einnehmen, um seine gesellschaftliche, demokratische und politische Reife zu demonstrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wasdom te doen' ->

Date index: 2022-09-18
w