Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat betreft colombia zeer dringend belangrijke " (Nederlands → Duits) :

Tenslotte moeten er voor wat betreft Colombia zeer dringend belangrijke maatregelen, en volgens mij in sommige gevallen zelfs drastische maatregelen worden genomen.

Was schließlich Kolumbien betrifft, so müssen ganz dringend gewichtigere und, ich würde sagen, in einigen Fällen sogar drastische Maßnahmen durchgesetzt werden.


27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de ...[+++]

27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsre ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, v ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Ö ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer verheugd dat ik mijn verslag over voorschools leren in de Europese Unie mag presenteren. Het betreft een zeer belangrijk aspect van onderwijs waaraan we tot op heden nog niet veel aandacht hebben geschonken.

Herr Präsident! Ich freue mich in der Tat sehr über die Gelegenheit, meinen Bericht zu frühkindlicher Bildung in der Europäischen Union vorzustellen, die ein sehr wichtiger Aspekt der Bildung ist, dem wir bisher nicht wirklich viel Aufmerksamkeit geschenkt haben.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is een zeer dringende en belangrijke kwestie die nu door dit Parlement wordt behandeld. Het gaat er namelijk om een einde te maken aan de kredietverstrekking voor projecten met fossiele brandstoffen.

(SV) Herr Präsident, die Darlehensvergabe für Projekte, die fossile Brennstoffe betreffen, allmählich auslaufen zu lassen, ist ein sehr dringendes und wichtiges Thema, das in diesem Plenarsaal angesprochen wird.


Met name wat betreft Colombia ben ik mij zeer bewust van de meningen, niet alleen in dit Parlement, maar natuurlijk ook in de verenigingen van Europese en internationale vakbonden, waar ik in mijn vorige functie banden mee had.

In Sachen Kolumbien sind mir die Ansichten sehr wohl bekannt, nicht nur in diesem Haus, sondern natürlich auch im Europäischen Gewerkschaftsbund und im Internationalen Gewerkschaftsbund, mit denen ich in meiner früheren Position zu tun hatte.


Overwegende dat wat betreft de socio-economische exploitatie van de toekomstige zandgroeve, er onderstreept moet worden dat de vraag naar zand vandaag zeer belangrijk blijft in België, in het Waalse Gewest en in Waals-Brabant in het bijzonder; dat de raming betreffende het nationaal verbruik van zand schommelt tussen 20 en 25 miljoen ton per jaar waarvan 8 miljoen in België wordt ontgonnen, de rest komt uit Nederland en Duitsland;

In der Erwägung, dass, was die sozial-wirtschaftliche Zweckmässigkeit des Betriebs der künftigen Sandgrube betrifft, zu betonen ist, dass die Nachfrage nach Sand heute in Belgien, in der Wallonischen Region und insbesondere in Wallonisch-Brabant hoch bleibt; dass der jährliche Sandverbrauch in Belgien zwischen 20 und 25 Millionen Tonnen schwankt, wovon 8 Millionen in Belgien gewonnen werden, wobei der Rest aus den Niederlanden und Deutschland stammt;


« Offshore-windenergie neemt immers een zeer belangrijke plaats in wat betreft het respecteren van de Belgische verplichtingen op het vlak van de ontwikkeling van de hernieuwbare energie » (punt 7, p. 6).

« Die Offshore-Windenergie nimmt nämlich eine sehr bedeutende Stellung hinsichtlich der Einhaltung der Verpflichtungen Belgiens zur Entwicklung der erneuerbaren Energie ein » (Punkt 7, S. 6).


Overwegende dat het gebied aan het kruispunt van verschillende zeer belangrijke verkeerswegen gelegen is, namelijk de autosnelweg E411, de N4, de spoorlijn Brussel-Namen-Luxemburg en andere structurerende assen zoals de N275 en de N243 wat de noord-zuid-verbindingen betreft;

In der Erwägung, dass das Gebiet an der Kreuzung von mehreren besonders wichtigen Verkehrsachsen, d.h. die Autobahn E411, die N4, die Eisenbahnlinie Brüssel-Namur-Luxemburg, und von anderen strukturierenden Achsen, d.h. die N275 und die N243, was die Nord/Süd-Verbindungen betrifft, liegt;


Het betreft hier zeer belangrijke vaardigheden die wij moeten ontwikkelen en onderzoek speelt daarbij een heel belangrijke rol.

Dies sind die wichtigen Fähigkeiten, die wir entwickeln müssen, und dabei spielt die Forschung eine sehr große Rolle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft colombia zeer dringend belangrijke' ->

Date index: 2023-07-16
w