Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de commissaris daarover heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de tenuitvoerlegging van de regel inzake het ambtshalve annuleren van vastleggingen betreft, wenst de Commissie nogmaals te wijzen op de mededeling die zij daarover heeft goedgekeurd om de wijze van toepassing van deze regel te preciseren (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002)1942).

Hinsichtlich der Anwendung der Regel der automatischen Freigabe erinnert die Kommission an ihre einschlägige Mitteilung, in der sie die Anwendungsmodalitäten näher erläutert (Mitteilung K(2002)1942 vom 27. Mai 2002).


De Commissie heeft haar budget voor afzetbevordering aanzienlijk opgetrokken en Commissaris Hogan heeft al een bezoek op hoog niveau gebracht aan zes landen (Colombia en Mexico, China en Japan, Vietnam en Indonesië) om landbouwproducten en levensmiddelen uit de EU te promoten en bedrijven en organisaties uit de EU in de gelegenheid te stellen om in die landen op zoek te gaan naar nieuwe zakelijke kansen.

Die Kommission hat ihre Mittelausstattung für Absatzförderungsmaßnahmen erheblich aufgestockt, und EU-Kommissar Hogan hat bereits sechs Ländern (Kolumbien, Mexiko, China, Japan, Vietnam und Indonesien) Besuche auf hoher Ebene abgestattet, um für Lebensmittel aus der EU zu werben und Unternehmen und Organisationen aus der EU die Möglichkeit zu geben, in diesen Ländern neue Betätigungsfelder zu erschließen.


Indien een beleggingsentiteit vóór de datum van eerste toepassing van de in Beleggingsentiteiten vervatte wijzigingen een belegging in een dochteronderneming heeft afgestoten of de zeggenschap daarover heeft verloren, is de beleggingsentiteit niet verplicht aanpassingen aan te brengen in de eerdere administratieve verwerking van de betrokken belegging.

Hat eine Investmentgesellschaft vor dem Zeitpunkt der erstmaligen Anwendung der Änderungen für Investmentgesellschaften einen Anteile an einem Tochterunternehmen veräußert oder die Beherrschung darüber verloren, so braucht sie für diesen Anteil keine Anpassung der früheren Bilanzierung vorzunehmen.


Indien een beleggingsentiteit voor de datum van eerste toepassing van deze IFRS een belegging in een dochteronderneming heeft afgestoten of de zeggenschap daarover heeft verloren, is de beleggingsentiteit niet verplicht aanpassingen aan te brengen in de eerdere administratieve verwerking van de betrokken dochteronderneming.

Hat eine Investmentgesellschaft vor dem Zeitpunkt der erstmaligen Anwendung dieses IFRS Anteile an einem Tochterunternehmen veräußert oder die Beherrschung darüber verloren, so braucht sie für dieses Tochterunternehmen keine Anpassung der früheren Bilanzierung vorzunehmen.


9. „exploitant”: iedere natuurlijke of rechtspersoon die een inrichting of installatie exploiteert of die de controle daarover heeft, of aan wie, indien daarin door de nationale wetgeving is voorzien, de economische zeggenschap of beslissingsmacht over het technisch functioneren van de inrichting of installatie is overgedragen.

„Betreiber“ jede natürliche oder juristische Person, die einen Betrieb oder eine Anlage betreibt oder kontrolliert oder der — sofern in den nationalen Rechtsvorschriften vorgesehen — die ausschlaggebende wirtschaftliche Verfügungsgewalt oder Entscheidungsgewalt über das technische Funktionieren des Betriebs oder der Anlage übertragen worden ist.


De lidstaten moeten dit pakket gebruiken in de voorbereidende opleiding van personeelsleden die naar het buitenland worden uitgezonden. De Commissie erkent dat er op maat gesneden opleidingen moeten komen die door de lidstaten en de EU moeten worden aangeboden, overeenkomstig het akkoord dat de Raad daarover heeft bereikt op 22 december 2010.

Die Kommission erkennt die Notwendigkeit maßgeschneiderter Schulungen an, die gemäß der im Rat erzielten Einigung vom 22. Dezember 2010 von den Mitgliedstaaten und der EU anzubieten sind.


Een soortgelijke keuze is mogelijk voor een geassocieerde deelneming of joint venture waarbij de eerste toepassing van de IFRSs later plaatsvindt dan bij een entiteit die invloed van betekenis daarin, respectievelijk gezamenlijke zeggenschap daarover, heeft.

Ein ähnliches Wahlrecht steht einem assoziierten Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen zu, das nach einem Unternehmen, das maßgeblichen Einfluss über es besitzt oder es gemeinschaftlich führt, zu einem erstmaligen Anwender wird.


Wat de tenuitvoerlegging van de regel inzake het ambtshalve annuleren van vastleggingen betreft, wenst de Commissie nogmaals te wijzen op de mededeling die zij daarover heeft goedgekeurd om de wijze van toepassing van deze regel te preciseren (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002)1942).

Hinsichtlich der Anwendung der Regel der automatischen Freigabe erinnert die Kommission an ihre einschlägige Mitteilung, in der sie die Anwendungsmodalitäten näher erläutert (Mitteilung K(2002)1942 vom 27. Mai 2002).


Commissaris Barnier heeft op 13 april 2000 deelgenomen aan een plenaire vergadering van het Comité van de regio's die was gewijd aan de rol van de regio's, de tenuitvoerlegging en de toekomst van het regionaal beleid en de intergouvernementele conferentie.

Kommissar Barnier nahm am 13. April an einer Plenarsitzung des AdR teil, die dem Thema ,Rolle der Regionen, Durchführung und Zukunft der Regionalpolitik, Regierungskonferenz" gewidmet war.


d) steun die vooraf is aangemeld maar "tot uitvoering wordt gebracht" vooraleer de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zich daarover heeft uitgesproken (20).

d) vorab notifiziert, aber "in Kraft gesetzt" werden, bevor die EFTA-Überwachungsbehörde Stellung genommen hat (19)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de commissaris daarover heeft' ->

Date index: 2024-10-11
w