Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de voorgestelde planologische compensaties betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de voorgestelde planologische compensaties betreft, wijst de " CRAT" op de talrijke kleine gebieden met een plaatselijk belang" .

Hinsichtlich der vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen stellt der CRAT eine Vielfalt kleiner Gebiete von lokalem Interesse fest" .


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de voorgestelde planologische compensaties de geleden schade niet zullen kunnen compenseren voor zover ze eerder een regularisatie van de feitelijke toestand dan een compensatie vormen, dat ze ver van het project af gelegen zijn en dat de wetgeving terzake bijgevolg niet nageleefd blijkt te zijn; dat de inwoners geen enkel voordeel vinden zoals bijvoorbeeld het feit dat andere gronden aan de landbouwers worden toegekend als compensatie voor de gronden waarvan ze af moeten zien of nog in het feit dat producten uit de steengroeve kosteloos afgestaan worden;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen es nicht ermöglichen werden, die erlittenen Schäden auszugleichen, da sie eher die nachträgliche Regularisierung einer Sachlage als eine Ausgleichsmaßnahme sind; dass sie sich in einer gewissen Entfernung befinden, so dass die betreffenden Gesetzesvorschriften nicht eingehalten seien; dass die Einwohner keinen Vorteil an bestimmten Maßnahmen finden, wie z.B. der Tatsache, dass den Landwirten andere Flächen zugeteilt werden als Ausgleich für den Verlust derjenigen, auf die sie verzichten müssen, oder dass Erzeugn ...[+++]


Overwegende dat zowel de CRAT als de CWEDD in hun respectievelijk advies de voorgestelde bestemmingen bekrachtigen voor de planologische compensaties voorgesteld in de ontwerp-herziening voor zover ze de feitelijk bestaande toestand in acht nemen; dat de CRAT overigens acht dat de bestemmingen, voorgesteld voor de compensatie "Mont des Pins" het niet mogelijk maken om "het gebruik en de eventuele ontwikkeling van het domein Mont des Pins te belemmeren";

In der Erwägung, dass sowohl der Regionalausschuss für Raumordnung als der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung in ihren jeweiligen Stellungnahmen die im Rahmen des Revisionsentwurfs als raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen vorgeschlagenen Zweckbestimmungen gutheißen, da sie der bestehenden Sachlage Rechnung tragen; dass der Regionalausschuss für Raumordnung andererseits der Ansicht ist, dass die zwecks des Ausgleichs "Mont des Pins" vorgeschlagenen Zweckbestimmungen es ermöglichen, "die Nutzung und die eventuelle Entwicklung des Gebiets "Mont des Pins"" nicht zu beeinträchtigen;


Overwegende dat de gemeentelijke ruimtelijke ordeningscommissie van Chaumont-Gistoux ervan uitgaat dat de gezamenlijke voorgestelde compensaties ruim onvoldoende zijn; dat het nodig zou zijn planologische compensaties met een proportioneel grotere oppervlakte voor te stellen dan wat nu voorgesteld is;

In der Erwägung, dass der CCATM von Chaumont-Gistoux der Ansicht ist, dass die gesamten vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen völlig unzureichend sind; dass es notwendig sei, dass die raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen, was die Fläche betrifft, verhältnismäßig umfangreicher sein sollten, als die vorgeschlagenen Maßnahmen;


Wat de compensaties betreft, en gelet op de weinige beschikbare planologische compensatie in het ontwerp gebied, mede door de alom gekende druk op het Waals-Brabantse vastgoed, besloot de Regering aanvullende alternatieve compensaties op te leggen om in te spelen op een aantal bekommernissen die sinds het begin van de gewestplanherziening en/of bij het openbaar onderzoek aan bod kwamen.

Zur Frage der Ausgleichsmaßnahmen und aufgrund der Tatsache, dass innerhalb des Gebiets des Projekts nur wenige raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen möglich sind - insbesondere aufgrund der hinlänglich bekannten äußerst hohen Nachfrage in Wallonisch Brabant - hat die Regierung beschlossen, von dem Betreiber zusätzliche alternative Ausgleichsmaßnahmen zu verlangen, um so auf eine Reihe von Anliegen einzugehen, die seit der Einleitung des Verfahrens zur Revision des Sektorenplans und/oder im Rahmen der öffentlichen Untersuchung erläutert worden sind.


- de « CCATM » geeft een « kritisch » advies m.bt. de compensaties - de planologische compensaties zijn onbeduidend en de alternatieve compensatie is er geen - daar het knooppunt, wat het openbaar nut betreft, geen bestaansreden heeft;

- Der CCATM hat eine kritische Meinung über die Ausgleiche, da die raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen zu schwach sind, und die alternative Ausgleichsmaßnahme eigentlich keine ist, da das Autobahnkreuz keinen wirklichen öffentlichen Nutzen hat;


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de door de Waalse Regering voorgestelde planologische compensaties verstandig zijn daar ze verzekeren dat de betrokken terreinen nooit bebouwd zullen worden;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass die von der Wallonischen Regierung vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen sinnvoll sind, da sie garantieren, dass die betroffenen Grundstücke nie urbanisiert werden;


Overwegende dat de Waalse Regering enerzijds vaststelt dat de door haar voorgestelde planologische compensaties het totaal van de oppervlakte van de nieuwe bebouwingsgebieden en de helft van de nieuwe gebieden, waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, die ze in het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs opneemt, compenseren en anderzijds dat het herziene gewestplan het duurzame karakter aanzienlijk verbetert van het antwoord dat ze geeft aan de behoefte aan mobiliteit van de gemeenschap door de vest ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung einerseits feststellt, dass die von ihr vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen die Gesamtheit der Oberfläche der neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiete und die Hälfte der Oberfläche der neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung, die sie in den Sektorenplan von Wavre-Jodoigne-Perwez einträgt, ausgleichen, und andererseits feststellt, dass der revidierte Sektorenplan den nachhaltigen Charakter der Art und Weise, wie dem gemeinschaftlichen Mobilitätsbedarf durch die Standortbestimmung der neuen Gebiete entgegengekommen wird, konsequent verbessert, sowie positive Um ...[+++]


Overwegende dat de CRAT betreurt dat de voorgestelde planologische compensaties een veelheid van kleine gebieden met een plaatselijk belang zijn;

In der Erwägung, dass der CRAT bedauert, dass die vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen aus so zahlreichen kleinen Gebieten von lokalem Interesse bestehen;


Overigens bepaalt het besluit van de Waalse Regering van 27 april 2006 dat wat de planologische compensaties betreft, 18,40 ha recreatiegebieden, naast de hierboven vermelde compensaties die bij de herziening van het gewestplan verricht zijn, overgedragen kunnen worden naar gebieden die niet voor de bebouwing bestemd zijn, nl. :

Ausserdem wird im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. April 2006 vorgesehen, dass, was die raumplanerischen Ausgleichungen betrifft, zusätzlich zu den vorerwähnten, im durch die Revision des Sektorenplans betroffenen Umkreis vorgenommenen Ausgleichungen, 18,40 ha Freizeitgebiet auf nicht zur Verstädterung bestimmte Gebiete übertragen werden können, und zwar:


w