Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat deze kwestie aangaat in grote mate overeenkomen » (Néerlandais → Allemand) :

Elke monsterreeks moet in voldoende mate overeenkomen met het verkooppatroon, dat wil zeggen dat ten minste de voertuigtypen waarvan grote hoeveelheden worden verkocht (≥ 20 % van het totaal voor de familie), vertegenwoordigd moeten zijn.

Jedes Stichprobenlos muss angemessen die Verkaufsstruktur repräsentieren, d. h. zumindest Fahrzeugtypen, die in großem Umfang verkauft wurden (≥ 20 % der gesamten Familie), müssen repräsentiert sein.


Er blijkt tussen de lidstaten, en ook de toetredingslanden, een vrij grote mate van overeenstemming te bestaan over de aanpak van een aantal kwesties inzake het individuele rechtenbeheer.

In einer Reihe von Punkten auf dem Gebiet der individuellen Rechtewahrnehmung scheinen die Mitgliedstaaten und auch die Beitrittsländer weitgehend ähnliche Ansätze zu verfolgen.


Met groot genoegen heb ik kunnen constateren dat de standpunten van het Parlement en de Raad wat deze kwestie aangaat in grote mate overeenkomen.

Ich war erfreut zu hören, dass sich die Meinungen des Europäischen Parlaments und des Rates in dieser Sache decken.


Zijn politiek systeem verschilt van dat van de meeste andere grote derde landen waarmee de EU in toenemende mate belangrijke betrekkingen onderhoudt, en de bezorgdheid van de EU in verband met essentiële kwesties zoals de mensenrechten leidt op sommige ogenblikken tot gespannen betrekkingen.

Das politische System ist nicht das der meisten Drittländer, mit denen die EG zunehmend wichtige Beziehungen unterhält, und es gibt für die EG zentrale Themen wie die Menschenrechte, die sich spürbar auswirken und die Beziehungen bisweilen belasten.


Mijnheer de minister-president, ik hoop dat uw prioriteiten, die in grote mate overeenkomen met die van de Fractie van de Europese Conservatieven en Hervormers, u de gelegenheid zullen geven om de Europese Unie op doeltreffende wijze voor te zitten en op doeltreffende wijze de crisis te bestrijden, die vandaag de dag ons grootste probleem vormt.

Premierminister! Ich hoffe, dass Ihre Prioritäten, die im Großen und Ganzen von der EKR-Fraktion geteilt werden, sich als eine Möglichkeit herausstellen, mit denen Sie die Europäische Union effizient leiten und die Krise, die derzeit unser größtes Problem darstellt, erfolgreich meistern können.


Mijnheer de minister-president, ik hoop dat uw prioriteiten, die in grote mate overeenkomen met die van de Fractie van de Europese Conservatieven en Hervormers, u de gelegenheid zullen geven om de Europese Unie op doeltreffende wijze voor te zitten en op doeltreffende wijze de crisis te bestrijden, die vandaag de dag ons grootste probleem vormt.

Premierminister! Ich hoffe, dass Ihre Prioritäten, die im Großen und Ganzen von der EKR-Fraktion geteilt werden, sich als eine Möglichkeit herausstellen, mit denen Sie die Europäische Union effizient leiten und die Krise, die derzeit unser größtes Problem darstellt, erfolgreich meistern können.


Elke monsterreeks moet in voldoende mate overeenkomen met het verkooppatroon, dat wil zeggen dat ten minste de voertuigtypen waarvan grote hoeveelheden worden verkocht (≥ 20 % van het totaal voor de familie), vertegenwoordigd moeten zijn.

Jedes Stichprobenlos muss angemessen die Verkaufsstruktur repräsentieren, d. h. zumindest Fahrzeugtypen, die in großem Umfang verkauft wurden (≥ 20 % der gesamten Familie), müssen repräsentiert sein.


Het doet mij deugd dat de standpunten van het Europees Parlement en de Commissie in grote mate met elkaar overeenkomen.

Es freut mich zu sehen, dass die Meinungen des Parlaments und der Kommission zu einem großen Teil übereinstimmen.


Voor het overige denk ik dat er een grote mate van overeenstemming is: over het belang van deze biregionale strategische relatie, over de instelling van een Europees-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering, over de regionale integratie en over het biregionale solidariteitsfonds, waarvan de bewoordingen overigens ook zijn genuanceerd in de verklaring van Bregenz en voorzover mevrouw Ferrero-Waldner aangaat. Nergens werd immers vermeld dat Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied met voorstellen kunnen komen.

Ferner bin ich der Ansicht, dass ein hoher Grad an Übereinstimmung in der Bedeutung dieser biregionalen strategischen Zusammenarbeit, in der Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen parlamentarischen Versammlung, in der Frage der regionalen Integration und des biregionalen Solidaritätsfonds besteht, der im Übrigen in der Erklärung von Bregenz und, was Frau Ferrero-Waldner betrifft, ebenfalls verändert wurde, da es keinen Hinweis darauf gab, dass sich Lateinamerika und die Karibik mit Vorschlägen beteiligen können.


Er blijkt tussen de lidstaten, en ook de toetredingslanden, een vrij grote mate van overeenstemming te bestaan over de aanpak van een aantal kwesties inzake het individuele rechtenbeheer.

In einer Reihe von Punkten auf dem Gebiet der individuellen Rechtewahrnehmung scheinen die Mitgliedstaaten und auch die Beitrittsländer weitgehend ähnliche Ansätze zu verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat deze kwestie aangaat in grote mate overeenkomen' ->

Date index: 2023-06-15
w