Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat dit betreft weinig ambitieus " (Nederlands → Duits) :

Wat de diensten van deskundigen betreft zijn de voorgestelde hervormingen soms weinig ambitieus (bv. Frankrijk) of kunnen ze moeilijk worden aangenomen of ten uitvoer gelegd (bv. Italië, Portugal, Spanje).

Die für freiberufliche Dienstleistungen vorgeschlagenen Reformen sind häufig nicht ambitioniert genug (z. B. in Frankreich) oder stoßen auf Schwierigkeiten, wenn es um die Verabschiedung oder Umsetzung geht (z. B in Italien, Portugal und Spanien).


3. betreurt dat de op 22 januari 2014 aangenomen mededeling van de Commissie getiteld „Een beleidskader voor klimaat en energie in de periode 2020-2030” (COM(2014)0015) op een aantal vlakken kortzichtig en te weinig ambitieus is, met name wat betreft het gebrek aan nationale streefcijfers voor hernieuwbare energie en aan noemenswaardige nieuwe maatregelen om energie-efficiëntie te stimuleren; neemt nota van de recente mededeling van de Commissie over de energieprijzen en -kosten in Europa (COM(2014)0021);

3. bedauert, dass die Mitteilung der Kommission „Ein Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020-2030“ (COM(2014)0015), die am 22. Januar 2014 angenommen wurde, auf einer Reihe von Ebenen kurzsichtig und unambitioniert ist, vor allem da nationale Ziele für erneuerbare Energie und bedeutsame neue Maßnahmen, um Anreize für Energieeffizienz zu schaffen, fehlen; nimmt die jüngste Mitteilung der Kommission zu Energiepreisen und -kosten in Europa (COM(2014)0021) zur Kenntnis;


20. is blij met de invoering van een speciaal handhavingsmechanisme om toezicht te houden op de uitvoering van de mensenrechtenclausules in door de EU ondertekende bilaterale en regionale zogenoemde "nieuwe generatie"-overeenkomsten van de EU; is verheugd over inspanningen om de toestand van de mensenrechten in derde landen beter te onderzoeken bij het sluiten of aangaan van handels- en/of investeringsovereenkomsten; merkt met bezorgdheid op dat de huidige bepalingen in de ter zake doende overeenkomsten onvoldoende zijn uitgewerkt en te weinig ambitieus ...[+++] zijn; verzoekt de EU zich onwrikbaar principieel op te stellen en van zijn partnerlanden te eisen dat zij aan de mensenrechtenbepalingen in internationale overeenkomsten voldoen;

20. begrüßt die Einrichtung eines spezifischen Durchsetzungsmechanismus zur Überwachung der Umsetzung der Menschenrechtsklauseln in den bilateralen und regionalen Abkommen der EU, den sogenannten Abkommen der „neuen Generation“; begrüßt die Bemühungen, die Bewertung der Menschenrechtssituation in Drittländern bei der Aufnahme von Verhandlungen zu Handels- und/oder Investitionsabkommen oder bei ihrem Abschluss zu verbessern; stellt mit Bedauern fest, dass die aktuellen Kontrollbestimmungen für Menschenrechte in den maßgeblichen Übereinkünften nicht klar definiert oder hinreichend ambitioniert ...[+++]


Een van die problematische punten betreft het gemeenschappelijk asielstelsel van de Europese Unie, een onderwerp waar we tijdens eerdere zittingen reeds veelvuldig over gesproken hebben. Aan de ene kant heeft de Commissie het over de noodzaak van succesvolle integratie van legale migranten of immigranten in het communautaire bestel, maar aan de andere kant is het actieplan wat dit betreft weinig ambitieus te noemen.

Ich halte das gemeinsame Asylsystem der EU definitiv für einen Problembereich, über den wir hier mindestens mehrmals diskutiert haben und bei dem einerseits die Kommission über die Notwendigkeit spricht, legale Einwanderer erfolgreich in das Gemeinschaftssystem integrieren zu müssen, aber andererseits der Aktionsplan sehr wenig Ambitionen in dieser Richtung aufzeigt.


1.4 Het voorstel is evenwel weinig ambitieusde titel is wat dit betreft zelfs misleidend – en blijft ver achter bij de verwachtingen en bij wat wenselijk en haalbaar was. Zo blijven allerlei technische hulpmiddelen en elektronische informatiesystemen van de zogenoemde tweede generatie ODR, die hun waarde allang hebben bewezen, buiten beschouwing.

1.4 Der Ausschuss vertritt zudem die Ansicht, dass der Vorschlag zu zögerlich ausfällt, hinsichtlich seines Titels irreführend ist und weit hinter dem zurückbleibt, was wünschenswert und möglich wäre, insbesondere im Hinblick auf die Nutzung einer ganzen Reihe bereits bestehender und bewährter technischer Hilfsmittel und elektronischer Informationssysteme, d.h. der so genannten OS-Instrumente der zweiten Genera ...[+++]


3.7 Het voorstel is weinig ambitieus en blijft ver achter bij de verwachtingen en bij wat wenselijk en haalbaar was, met name in het licht van het volgende:

3.7 Er vertritt die Ansicht, dass der Vorschlag zu zögerlich ausfällt und weit hinter dem zurückbleibt, was wünschenswert und möglich wäre, insbesondere im Hinblick auf:


De evaluatie van de toepassing van de richtlijn toont aan dat in de praktijk, voor wat de inhoud van de verleende bescherming betreft, weinig lidstaten gebruikmaken van de mogelijkheid om een onderscheid te maken tussen vluchtelingen en personen met de subsidiaire-beschermingsstatus.

Die Bewertung der Anwendung der Richtlinie zeigt, dass in der Praxis nur wenige Mitgliedstaaten die Möglichkeit nutzen, in Bezug auf den Umfang des gewährten Schutzes zwischen Flüchtlingen und Personen zu unterscheiden, denen der subsidiäre Schutz zuerkannt wurde.


2. merkt op dat de maatregelen die de lidstaten sinds de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van Barcelona genomen hebben bij de uitvoering van de agenda van Lissabon te weinig ambitieus en te weinig voortvarend geweest zijn, met name op het gebied van de structurele hervormingen, hetgeen in het bijzonder geldt voor de landen die door de Commissie genoemd werden als de landen die de geringste resultaten hadden geboekt bij de follow-up; benadrukt de noodzaak om sterkere nadruk te leggen op de uitvoering en resultaten, willen wij de streefcijfers van Lissabon kunnen halen;

2. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten seit der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Barcelona bei der Umsetzung der Lissabon-Agenda, vor allem bei den Strukturreformen, nicht entschlossen genug und nur zögerlich gehandelt haben, insbesondere die Länder, deren Follow-up-Maßnahmen von der Kommission als am wenigsten wirksam bewertet wurden; verweist darauf, dass mehr Nachdruck auf Umsetzung und Ergebnisse gelegt werden muss, ...[+++]


Wat de lozingen van die gevaarlijke stoffen betreft, ben ik van mening dat de doelstellingen van de Raad te vrijblijvend en te weinig ambitieus zijn.

Was nun die Einleitungen dieser gefährlichen Stoffe betrifft, so vermisse ich bei den Zielsetzungen des Rates die nötige Verbindlichkeit und einen gewissen Ehrgeiz.


Kunnen een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status op basis van de huidige tekst van het Verdrag worden opgesteld- In de ogen van de Commissie houdt het begrip minimumnormen niet noodzakelijkerwijs in dat de doelstellingen ten aanzien van de omvang van de maatregelen op basis van het Verdrag weinig ambitieus zijn.

Können ein gemeinsames Verfahren und ein einheitlicher Status auf der Grundlage des derzeitigen Wortlauts des Vertrags ausgearbeitet werden- Nach Ansicht der Kommission impliziert der Begriff der Mindestnormen nicht notwendigerweise niedrigere Ansprüche hinsichtlich der Tragweite der auf der Grundlage des Vertrags getroffenen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat dit betreft weinig ambitieus' ->

Date index: 2022-05-01
w