Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat extra tijd geven » (Néerlandais → Allemand) :

– Dat is juist, u hebt gelijk, maar in individuele gevallen en op speciaal verzoek zullen we wat extra tijd geven.

- Das stimmt, sie haben Recht, doch in einzelnen Fällen und auf speziellen Wunsch werden wir die Redezeit ein bisschen verlängern.


– Dat is juist, u hebt gelijk, maar in individuele gevallen en op speciaal verzoek zullen we wat extra tijd geven.

- Das stimmt, sie haben Recht, doch in einzelnen Fällen und auf speziellen Wunsch werden wir die Redezeit ein bisschen verlängern.


Uitstel van de toepassing van Richtlijn 2008/43/EG (2) van de Commissie is noodzakelijk om de explosievenindustrie extra tijd te geven om de elektronische systemen volledig te ontwikkelen, te testen en te valideren en zodoende de veiligheid te verhogen tot het niveau dat nodig is voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/43/EG.

Ein Aufschub der Anwendung der Richtlinie 2008/43/EG der Kommission (2) ist notwendig, um der Explosivstoffindustrie zusätzliche Zeit einzuräumen, um die für die Umsetzung der Richtlinie 2008/43/EG notwendigen elektronischen Systeme umfassend zu entwickeln, zu prüfen, zu validieren und somit deren Sicherheit zu erhöhen.


Voor dit probleem is in het voorstel een oplossing gevonden door extra tijd geven voor het opbouwen van expertise.

Auf dieses Problem wird in dem Vorschlag eingegangen, indem zusätzliche Zeit für die Einholung von Expertenwissen eingeräumt wird.


Het is daarom van belang die bedrijven extra tijd te geven - en uitsluitend die bedrijven - die al aan de vereiste aanpassing zijn begonnen.

Es ist deshalb wichtig, diesen Unternehmen – und nur diesen Unternehmen – die bereits mit der Umsetzung der Richtlinie begonnen haben, eine Fristverlängerung zu gewähren.


Wij bespreken vandaag een ontwerpresolutie die een groot aantal kwesties omvat en de Commissie zal extra toelichtingen geven in haar reactie op de resolutie. Het zou te ingewikkeld zijn om die toelichtingen vandaag te geven, voornamelijk vanwege een gebrek aan tijd.

Der Entschließungsentwurf, der heute diskutiert wird, umfasst eine breite Palette an Themen, und als Antwort auf die Entschließung wird die Kommission zusätzliche Erläuterungen liefern, die heute schwierig beizubringen wären, vor allem aufgrund von Zeitmangel.


In zulke gevallen mag extra tijd worden gegund aan landbouwers die meer tijd nodig hebben om specifieke problemen op te lossen die verband houden met het in acht nemen van deze minimumnormen.

In diesem Fall kann den Landwirten eine Frist zur Erfuellung dieser Mindestnormen eingeräumt werden, sofern eine solche Frist zur Lösung spezifischer Probleme bei der Einhaltung dieser Normen erforderlich ist.


In zulke gevallen mag extra tijd worden gegund aan kleine verwerkingsbedrijven die meer tijd nodig hebben om specifieke problemen op te lossen waarmee zij worden geconfronteerd bij het voldoen aan deze minimumnormen.

In diesen Fällen kann kleinen Verarbeitungseinheiten eine Frist zur Erfuellung dieser Mindestnormen eingeräumt werden, sofern eine solche Frist zur Lösung spezifischer Probleme bei der Einhaltung dieser Normen erforderlich ist.


Na raadpleging van het Comité statistisch programma brengt de Commissie, uiterlijk op 1 juli 2003, verslag uit aan de Raad over de toepassing van de toegestane extra tijd, om na te gaan in hoeverre deze extra tijd nog steeds gerechtvaardigd is.

Nach Anhörung des Ausschusses für das Statistische Programm erstattet die Kommission dem Rat vor dem 1. Juli 2003 Bericht über die Nutzung der gewährten zusätzlichen Fristen, wobei sie prüft, ob sie weiterhin gerechtfertigt sind.


- vanaf 26 april, 10.00 uur Brusselse tijd, tot en met 29 april 1994, 17.00 uur Brusselse tijd, geven de bevoegde instanties van de Lid-Staten de Commissie, in chronologische volgorde van ontvangst, kennis van de aanvragen voor invoervergunningen die zij hebben ontvangen;

- Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ab dem 26. April 1994, 10.00 Uhr Brüsseler Zeit, und bis zum 29. April 1994, 17.00 Uhr Brüsseler Zeit, die eingegangenen Einfuhrgenehmigungsanträge in der zeitlichen Reihenfolge des Eingangs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat extra tijd geven' ->

Date index: 2022-08-21
w