Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat het gedeelte betreft ten westen » (Néerlandais → Allemand) :

...ng nog zijn gevuld; dat wat het gedeelte betreft ten westen van de toekomstige groengebieden langs de autosnelweg E42, op de oude Grande Mer-steengroeve en in het noordwestelijke deel van de du Milieu-steengroeve, op het grondgebied van de gemeente Doornik, de studie van oordeel is dat 3 watervlakken waarnaar door het gewest wordt verwezen, zullen verdwijnen ingevolge de aanbreng van gesteenten zonder mineralen maar dat momenteel geen enkele van die watervlakken nog bestaat (ES, fase 2, p. 105); dat de vijver van Chercq geen deel uitmaakt van de watervlakken die door de milieueffectenstudie worden vermeld als zijnde bestemd om te ve ...[+++]

... und im nordwestlichen Teil des Steinbruchs « Carrière du Milieu » im Gebiet von Tournai in der UVP davon ausgegangen wird, dass drei von der Region in diesem Gebiet erfasste Wasserflächen durch die Abladung von Abraum trockengelegt werden, jedoch aktuell keine dieser Wasserflächen mehr existiert (UVP, Phase 2, S. 105); dass der Weiher von Chercq nicht zu den Wasserflächen gehört, die laut UVP austrocknen werden; dass zudem in der Umweltverträglichkeitsprüfung in dem Kapitel über Hydrogeologie die Grössenordnung der zusätzlichen ...[+++]


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes, als overdruk van een bosgebied en een woongebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijke plan van aanleg nr. 6B goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 15 januari 1999, ten westen, en van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 6A goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 16 juni 1972, ten oosten waar ze worden bestemd voor verblijven, verschillende gemeenschappelijk ...[+++]

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes als Überdruck zu einem Forst- und einem Wohngebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), die im räumlichen Geltungsbereich des durch Ministeriellen Erlass vom 15. Januar 1999 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6B im Westen, und des durch Königlichen Erlass vom 16. Juni 1972 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6A im Osten liegen, i ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek, wat de Gallo-Romeinse villa betreft, nog bemerkt dat men tot op heden geen nauwkeurige indicaties heeft over de ligging ervan, behalve dat ze zich ten westen van de menhir "a Djèyi" bevindt en dat de overblijfselen niet in bibliografische meldingen te vinden zijn; dat het effectenonderzoek voor het gewes ...[+++]

In der Erwägung, dass was die galloromanische Villa betrifft, der Studienautor angibt, dass bisher keine genaue Angabe zu ihrem Standort vorliegt, außer dass sie westlich des Menhirs "a Djèyi" liege, sowie dass keine Bibliographie über ihre Überbleibsel vorhanden ist; dass es nach der Plan- Umweltverträglichkeitsstudie und dem am 8. Mai 2014 angenommenen Entwurf unmöglich sei, sie in situ beizubehalten; dass laut der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie "archäologische Ausgrabungen erlauben werden ...[+++]


Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastges ...[+++]

Obwohl weiter ein pauschaler Basisbetrag erhoben wird, während für bestimmte Abnahmepunkte keinerlei Verbrauch festgestellt wird - was an sich zu der Überlegung führen könnte, dass es sich hinsichtlich dieser Abnahmepunkte nicht um eine doppelte Steuer im Vergleich zum föderalen Beitrag handelt -, wird nämlich der Betrag der Abgabe zu Lasten des Abgabepflichtig ...[+++]


« 9° de jaarrekeningen met betrekking tot het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2014 zijn ofwel neergelegd op datum van 31 maart 2015 of, wat de vennootschappen betreft die hun boekhouding afsluiten op een datum die valt van 1 september 2014 tot en met 30 december 2014, ten laatste zeven maanden na de datum van afsluiting van het boekjaar, ofwel, wat in artikel 97 van het Wetboek van de vennootschappen ...[+++]

« 9. Der Jahresabschluss in Bezug auf das Geschäftsjahr, das an das Steuerjahr 2014 gebunden ist, ist entweder am 31. März 2015 oder, in Bezug auf Gesellschaften, für die das Datum des Jahresabschlusses zwischen dem 1. September 2014 und dem 30. Dezember 2014 einschließlich liegt, spätestens sieben Monate nach dem Datum des Abschlusses des Geschäftsjahres hinterlegt worden oder, in Bezug auf die in Artikel 97 des Gesellschaftsgesetzbuches erwähnten Gesellschaften, gemäß Artikel 92 desselben Gesetzbuches von der Generalversammlung gebilligt worden und zusammen mit der Gesellschaftssteuererklärung für das ...[+++]


Wat punt 5° betreft, moet een "groot kruispunt" hier worden opgevat als een kruispunt waardoor de verkeersstroom wordt onderbroken en de uitstoot verschilt (stop-and-goverkeer) ten opzichte van het overige gedeelte van de weg.

Betreffend Ziffer 5 gilt als "verkehrsreiche Kreuzung" in diesem Fall eine Kreuzung, die den Verkehrsstrom unterbricht und Emissionsschwankungen (Stop Go) gegenüber dem Rest der Straße verursacht.


13° de steengroeve opvullen (op zijn minst wat het gedeelte betreft op het grondgebied van de gemeente Doornik) op het einde van de exploitatie om ze opnieuw te bestemmen tot landbouwgebied;

13. Aufschüttung des Steinbruchs (zumindest des Teils im Gebiet der Stadt Tournai) nach Abschluss der Abbautätigkeit und Umwidmung als landwirtschaftliche Flächen;


De Hoge Raad voor het Herstelbeleid telt zeven leden, waarvan vier leden ten minste vijf jaar - wat de voorzitter betreft ten minste tien jaar - het ambt van magistraat in de rechtbanken en hoven of in de Raad van State hebben bekleed en drie leden ten minste vijf jaar relevante werkervaring inzake de ruimtelijke ordening hebben.

Der Hohe Rat für die Wiederherstellungspolitik umfasst sieben Mitglieder, von denen vier Mitglieder mindestens fünf Jahre lang - und der Vorsitzende mindestens zehn Jahre lang - ein Amt als Magistrat bei Gerichten und Gerichtshöfen oder beim Staatsrat bekleidet haben müssen und drei Mitglieder mindestens fünf Jahre sachdienliche Erfahrung in Bezug auf die Raumordnung besitzen müssen.


De Hoge Raad voor het Herstelbeleid telt zeven leden, waarvan vier leden ten minste vijf jaar - wat de voorzitter betreft ten minste tien jaar - het ambt van magistraat in de rechtbanken en hoven of in de Raad van State hebben bekleed en drie leden ten minste vijf jaar relevante werkervaring inzake de ruimtelijke ordening hebben.

Der Hohe Rat für die Wiederherstellungspolitik umfasst sieben Mitglieder, von denen vier Mitglieder mindestens fünf Jahre lang - und der Vorsitzende mindestens zehn Jahre lang - ein Amt als Magistrat bei Gerichten und Gerichtshöfen oder beim Staatsrat bekleidet haben müssen und drei Mitglieder mindestens fünf Jahre sachdienliche Erfahrung in bezug auf die Raumordnung besitzen müssen.


c) sommige gedeelten van het gedeelte van de voormalige gemeente " Sivry" , namelijk het gedeelte gelegen ten oosten van de as gevormd door de " rue Louvière" en de " rue Coiroux" , het gedeelte gelegen ten zuiden van de " rue Coiroux" en de " rue du Gard" tot het kruispunt met de " rue du Paradis" en het gedeelte gelegen ten westen van de as gevormd door de " rue du Paradis" en de " rue de Bretagne" ;

c) gewisse Teile des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Sivry, d.h. den Teil, der östlich der von der " rue Louvière" und von der " rue Coiroux" gebildeten Achse gelegen ist, den südlich der " rue Coiroux" und der " rue du Gard" bis zur Kreuzung mit der 'rue du Paradis" gelegenen Teil und den Teil, der westlich der von der " rue du Paradis" und der " rue de Bretagne" gebildeten Achse gelegen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het gedeelte betreft ten westen' ->

Date index: 2020-12-23
w