Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat mijn ierse collega mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

(EN) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft amendement 2, paragraaf 8, hebben mijn Ierse collega’s en ik binnen onze fractie voor gestemd, omdat we sanitaire voorzieningen en vóór alles schoon water als een fundamenteel mensenrecht beschouwen. Op grond van mijn eigen ervaringen tijdens het uitvoeren van vrijwilligerswerk in Afrika weet ik wat een verschil de toegang tot schoon water maakt voor de levens van mensen.

Frau Präsidentin! Meine irischen Kollegen und ich haben in unserer Arbeitsgruppe angesichts Änderung 2, Absatz 8 für die Entschließung gestimmt, da wir der Ansicht sind, dass Abwasserentsorgung und vor allem sauberes Wasser ein Grundrecht sind, und ich habe in eigener Erfahrung, während meiner freiwilligen Arbeit in Afrika, gesehen, welchen Unterschied der Zugang zu sauberem Wasser für die Menschen ausmacht.


Maar al wat betrekking heeft op het onderwijs en de opvoeding van de kinderen, al wat de pedagogie betreft, valt onder de bevoegdheid van de Franstalige inspecteurs en van mijn Franstalige collega van Nationale Opvoeding » (ibid. ).

Doch für alles, was den Unterricht und die Erziehung der Kinder betrifft, für alles, was die Pädagogik betrifft, sind die französischsprachigen Inspektoren und mein französischsprachiger Kollege der Nationalen Erziehung zuständig » (ebenda).


Maar al wat betrekking heeft op het onderwijs en de opvoeding van de kinderen, al wat de pedagogie betreft, valt onder de bevoegdheid van de Franstalige inspecteurs en van mijn Franstalige collega van Nationale Opvoeding » (ibid. ).

Doch für alles, was den Unterricht und die Erziehung der Kinder betrifft, für alles, was die Pädagogik betrifft, sind die französischsprachigen Inspektoren und mein französischsprachiger Kollege der Nationalen Erziehung zuständig » (ebenda).


Maar al wat betrekking heeft op het onderwijs en de opvoeding van de kinderen, al wat de pedagogie betreft, valt onder de bevoegdheid van de Franstalige inspecteurs en van mijn Franstalige collega van Nationale Opvoeding » (ibid., p. 1819).

Doch für alles, was den Unterricht und die Erziehung der Kinder betrifft, für alles, was die Pädagogik betrifft, sind die französischsprachigen Inspektoren und mein französischsprachiger Kollege der Nationalen Erziehung zuständig » (ebenda, S. 1819).


Maar al wat betrekking heeft op het onderwijs en de opvoeding van de kinderen, al wat de pedagogie betreft, valt onder de bevoegdheid van de Franstalige inspecteurs en van mijn Franstalige collega van Nationale Opvoeding » (ibid.).

Doch für alles, was den Unterricht und die Erziehung der Kinder betrifft, für alles, was die Pädagogik betrifft, sind die französischsprachigen Inspektoren und mein französischsprachiger Kollege der Nationalen Erziehung zuständig » (ebenda).


– (FR) Ik heb voor het uitstekende verslag gestemd van mijn gewaardeerde Ierse collega, mevrouw Doyle, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake voedingsenzymen en tot wijziging van meerdere bestaande teksten.

– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meiner irischen Kollegin, Frau Doyle, über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Lebensmittelenzyme und zur Änderung zahlreicher bestehender Texte gestimmt.


Mijn Ierse collega en mijn Schotse collega David Martin hebben u al een en ander verteld over belastingvrije verkopen in derde landen.

Meine irischen Kollegen und mein schottischer Kollege David Martin sind bereits auf die Duty-free-Umsätze eingegangen.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn Ierse collega’s veroordeel ook ik uit de grond van mijn hart de wreedaards die vanmorgen deze afgrijselijke misdaad hebben begaan jegens de burgers van Madrid, die op weg waren naar hun werk of naar school.

– (EN) Im Namen meiner irischen Kolleginnen und Kollegen verurteile auch ich unumwunden die Bestien, die heute früh diese entsetzliche Grausamkeit an den Bürgern Madrids auf ihrem Weg zur Arbeit und zur Schule begangen haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, meestal zijn wij het niet eens met wat mijn Ierse collega mevrouw McKenna in het Parlement te berde brengt, maar in een kwestie als deze weegt hetgeen ons verenigt veel zwaarder dan hetgeen ons verdeelt.

Wenn meine irische Kollegin McKenna in diesem Hause spricht, sind wir zumeist anderer Meinung, aber bei einer Frage wie dieser eint uns weitaus mehr, als uns trennt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mijn ierse collega mevrouw' ->

Date index: 2022-09-30
w