Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Ieder wat hem betreft
Principieel akkoord
Sic
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Traduction de «wat principieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




anti-allergisch | wat overgevoeligheid tegengaat

antiallergisch | gegen Allergie


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrenerg | auf Adrenalin ansprechend




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Principieel vereisen de EU-staatssteunregels dat onverenigbare staatssteun teruggevorderd wordt om de vervalsing van de mededinging als gevolg van de steun te beperken.

Mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfen müssen nach den EU-Beihilfevorschriften grundsätzlich zurückgefordert werden, um die durch die Beihilfen verursachten Wettbewerbsverfälschungen zu verringern.


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.

Aber ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unseren Grundsätzen treu geblieben sind, dass wir das Vorgehen Russlands eindeutig verurteilt und schließlich Assoziierungsabkommen nicht nur mit der Ukraine, sondern auch mit Georgien und Moldawien ratifiziert haben; ich glaube, wir haben eine Pflicht diesen Ländern gegenüber, die auf Europa schauen in der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit gemeinsamen Werten.


Zonder op de uitkomst van de lopende wetgevingsprocedure vooruit te lopen, geldt voor het toekomstige eigenmiddelenbesluit principieel het volgende:

Ohne dem Ausgang des Gesetzgebungsverfahrens vorgreifen zu wollen, lässt sich ganz allgemein sagen, dass mit dem nächsten Eigenmittelbeschluss folgende Grundsätze zur Anwendung kommen werden:


4. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 1 VTSv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1 Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om door het instellen van een hoger beroep tegen een verwijzingsbeschikking, de strafvordering uit te oefenen, wat principieel alleen aan het OM toekomt, terwijl de inverdenkinggestelde zelf dergelijk hoger beroep niet kan instellen, behoudens wanneer voldaan is aan artikel 135, § 2, Sv, op grond van het beginsel dat, enerzijds, het vervolgingsbeleid van het OM partijen niet toekomt en ook niet ter be ...[+++]

4. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, mittels Einlegung einer Berufung gegen einen Verweisungsbeschluss die Strafverfolgung durchzuführen, was grundsätzlich nur der Staatsanwaltschaft zusteht, während der Beschuldigte selbst eine solche Berufung nicht einlegen kann, ausser wenn die Bedingungen von Artikel 135 § 2 des Strafprozessg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 1 VTSv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1 Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om door het instellen van een hoger beroep tegen een verwijzingsbeschikking, de strafvordering uit te oefenen, wat principieel alleen aan het OM toekomt, terwijl de inverdenkinggestelde zelf dergelijk hoger beroep niet kan instellen, behoudens wanneer voldaan is aan artikel 135, § 2, Sv, op grond van het beginsel dat, enerzijds, het vervolgingsbeleid van het OM partijen niet toekomt en ook niet ter be ...[+++]

4. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, mittels Einlegung einer Berufung gegen einen Verweisungsbeschluss die Strafverfolgung durchzuführen, was grundsätzlich nur der Staatsanwaltschaft zusteht, während der Beschuldigte selbst eine solche Berufung nicht einlegen kann, ausser wenn die Bedingungen von Artikel 135 § 2 des Strafprozessg ...[+++]


Milieuoverwegingen zouden bij de externe betrekkingen van de EU principieel een hoofdrol moeten gaan spelen, met name in de volgende gevallen:

Die Umweltaspekte sollten grundsätzlich in alle Bereiche der Außenpolitik der Europäischen Union einbezogen werden, insbesondere:


Op 18 januari 2000 heeft de Commissie een principieel besluit genomen omtrent de lijsten van de doelstelling 2-zones voor de overige lidstaten (Frankrijk, Zweden, Oostenrijk, Luxemburg) waarop doelstelling 2 van toepassing is, met uitzondering van Italië, waarvoor het principieel besluit pas in juli werd genomen.

Am 18. Januar 2000 hat die Kommission die Verzeichnisse der Ziel-2-Fördergebiete für die übrigen unter dieses Ziel fallenden Mitgliedstaaten (Frankreich, Schweden, Österreich, Luxemburg) grundsätzlich genehmigt, ausgenommen für Italien, dessen Verzeichnisse im Juli grundsätzlich genehmigt wurden.


Op voorstel van de heer MILLAN (in overleg met de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS) heeft de Commissie vandaag het communautaire bestek (CB) voor de structurele bijstand voor Ierland (doelstelling 1) voor de periode 1994-1999 principieel goedgekeurd.

Auf Vorschlag von Herrn MILLAN sowie im Einvernehmen mit den Herren FLYNN, STEICHEN und PALEOKRASSAS genehmigte die Kommission heute grundsätzlich das Gemeinschaftliche Förderkonzept (GFK) der Strukturhilfe für Irland (Ziel 1) im Zeitraum 1994-1999.


Indien een van beide Instellingen de overschrijving principieel afwijst, kan geen overoverschrijving principieel afwijst, kan geen overschrijving plaatsvinden.

Lehnt eines der beiden Organe die Mittelübertragung grundsätzlich ab, so kann diese nicht vorgenommen werden.


De Raad bleek principieel achter deze beschikking te staan.

Während der Aussprache konnte festgestellt werden, daß die Entscheidung in ihren Grundsätzen begrüßt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat principieel' ->

Date index: 2022-01-29
w