Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat vertrouwder moeten raken » (Néerlandais → Allemand) :

Discriminatie moet krachtiger worden bestreden en migranten moeten nadrukkelijker in de gelegenheid worden gesteld om vertrouwd te raken met de fundamentele waarden van de EU en haar lidstaten.

Es sollten verstärkt Maßnahmen ergriffen werden, die auf die Bekämpfung von Diskriminierung angelegt sind und den Migranten die Mittel geben, um sich mit den Grundwerten der EU und ihrer Mitgliedstaaten vertraut zu machen.


Dit is een zinvolle voorbereiding op de toetreding omdat de kandidaat-landen aldus in staat worden gesteld vertrouwd te raken met het beleid en de werkmethoden van de Gemeenschap.

Das wird es diesen Ländern erlauben, sich mit der Politik und den Arbeitsmethoden der Gemeinschaft vertraut zu machen und sich so auf den Beitritt vorzubereiten.


Wat mij betreft zouden we wat vertrouwder moeten raken met de tekst van de Europese Grondwet, die er uiteindelijk niet gekomen is maar die het motto 'In verscheidenheid verenigd' droeg, en laten we ons wat toleranter opstellen en accepteren dat iedereen verschillend is.

Was mich betrifft, so denke ich, dass wir uns alle ein wenig mehr mit dem Text der Europäischen Verfassung beschäftigen sollten, die nicht wirklich zustande kam, die aber dem Leitsatz „In Vielfalt geeint“ folgte, und wir sollten versuchen, der Tatsache, dass wir alle unterschiedlich sind, mit ein wenig mehr Toleranz zu begegnen.


Parallel aan de nieuwe financiële vooruitzichten zullen nieuwe programma’s voor regionale ontwikkeling ten uitvoer worden gelegd en daarmee zullen we geleidelijk vertrouwd moeten raken.

Parallel zu der neuen Finanziellen Vorausschau sollen neue Programme für die regionale Entwicklung umgesetzt werden, mit denen wir uns vertraut machenssen.


Voor de nieuwe lidstaten wordt 2004-2006 een overgangsperiode, waarin ze vertrouwd kunnen raken met het beheer van de Structuurfondsen volgens de geldende regels.

Für die neuen Mitgliedstaaten wird die Zeit zwischen 2004 und 2006 eine Phase des Übergangs sein, in der sie sich mit der Verwaltung der Strukturfonds nach den geltenden Regeln vertraut machennnen.


Om de wetenschappelijke cultuur te verspreiden, moeten we de informatie over wetenschap en technologie dichter bij de mensen weten te brengen, we moeten de nieuwsgierigheid van jongeren prikkelen, en volwassenen toegang verschaffen tot de instrumenten binnen hun bereik die hen helpen om vertrouwd te raken met deze materie.

Um die Wissenschaftskultur zu verbreiten, müssen wir in der Lage sein, den Menschen die Informationen über Wissenschaft und Technologie näher zu bringen, die Neugier der Jugendlichen anzuregen und den Erwachsenen nutzbare und zugängliche Mechanismen in die Hand zu geben, die ihnen helfen, sich mit diesen Bereichen vertraut zu machen.


26. is van mening dat, ten einde de doelstellingen van de strategie van Lissabon te kunnen bereiken, gepaste maatregelen moeten worden getroffen om ouderen in staat te stellen met technologische innovaties vertrouwd te raken, hun kwetsbaarheid en sociale uitsluiting te voorkomen en hun participatie op de arbeidsmarkt te verhogen;

26. ist der Auffassung, dass im Hinblick auf das Erreichen der Ziele der Lissabon-Strategie geeignete Maßnahmen für die älteren Generationen getroffen werden sollten, damit diese mit den technologischen Innovationen Schritt halten können, ihre Verwundbarkeit und soziale Ausgrenzung vermieden und ihre Beteiligung am Arbeitsmarkt verstärkt wird;


29. is van mening dat, ten einde de doelstellingen van de strategie van Lissabon te kunnen bereiken, gepaste maatregelen moeten worden getroffen om ouderen in staat te stellen met technologische innovaties vertrouwd te raken, hun kwetsbaarheid en sociale uitsluiting te voorkomen en hun participatie op de arbeidsmarkt te verhogen;

29. ist der Auffassung, dass im Hinblick auf das Erreichen der Ziele der Lissabon-Strategie geeignete Maßnahmen für die älteren Generationen getroffen werden sollten, damit diese mit den technologischen Innovationen Schritt halten können, ihre Verwundbarkeit und soziale Ausgrenzung vermieden und ihre Beteiligung am Arbeitsmarkt verstärkt wird;


Gedurende de eerste jaren waarin het netwerk operationeel was, hebben de instanties zich vooral ingespannen om ervoor te zorgen dat daadwerkelijk toegang tot de IT‑tool kon worden verkregen en om vertrouwd te raken met de nieuwe samenwerkingsmechanismen.

In den ersten Jahren konzentrierten die Behörden ihre Anstrengungen hauptsächlich darauf, für einen funktionierenden Zugang zu dem IT-Tool zu sorgen und sich mit den neuen Kooperationsmechanismen vertraut zu machen.


schoolkinderen die met de nieuwe munteenheid zouden opgroeien en hun ouders en oudere familieleden zouden kunnen helpen met de nieuwe munt vertrouwd te raken.

Schulkinder, die mit der neuen Währung aufwachsen und ihren Eltern und Älteren dabei helfen könnten, sich mit der neuen Währung vertraut zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat vertrouwder moeten raken' ->

Date index: 2022-05-15
w