Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat voor soort ongelukken meestal » (Néerlandais → Allemand) :

De frequentiebanden waarin dit soort apparatuur meestal wordt gebruikt worden niet altijd in elke lidstaat door een groep van toepassingen gebruikt. Het gaat hier om een indicatie.

Die Frequenzbänder, in welchen diese Art von Geräten verwendet wird, sind Richtwerte und müssen nicht unbedingt in allen Mitgliedstaaten für eine Anwendungsgruppe genutzt werden.


Meestal kan dit soort betwistingen het best worden behandeld door nationale rechters en niet door de Europese Commissie.

Sie können von nationalen Gerichten eher gelöst werden als auf Ebene der Europäischen Kommission.


Dit laat zien dat, ondanks wetgeving en toezicht, dit soort ongelukken zich ieder moment kunnen voordoen.

Dies zeigt uns, dass sich derartige Unfälle, allen Gesetzen und Kontrollen zum Trotz, jederzeit ereignen können.


Het is van belang om bij het verzamelen van statistische gegevens ook het geslacht in aanmerking te nemen om vast te stellen wat voor soort ongelukken meestal mannen overkomen en welke ongelukken vrouwen treft, evenals de mogelijkheid van een analyse naar leeftijd.

Die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive bei der Datenerfassung wäre wichtig, um festzustellen, welche Art von Unfällen vorwiegend Männern und vorwiegend Frauen passieren und wie sich dies auf die verschiedenen Altersgruppen verteilt.


2. onderstreept de noodzaak van de oprichting van een doelmatig mechanisme voor samenwerking tussen Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Gibraltar, met het oog op een betere uitwisseling van informatie en een betere coördinatie van hun optreden, opdat dit soort ongelukken en potentiële milieurampen in de toekomst beter kan worden voorkomen; doet een beroep op de Commissie en de EMSA om hun maximale steun te leveren aan een dergelijke trilaterale samenwerking, waarbij de milieubescherming in dit bedreigde gebied wordt gegarandeerd, over ...[+++]

2. unterstreicht, dass ein wirksamer Mechanismus der Zusammenarbeit zwischen Spanien, dem Vereinigten Königreich und Gibraltar für einen besseren Informationsaustausch und ein koordiniertes Vorgehen geschaffen werden muss, so dass derartige Unfälle und mögliche Umweltkatastrophen künftig vermieden werden können; fordert die Kommission und die EMSA auf, eine solche trilaterale Zusammenarbeit so gut wie möglich zu unterstützen, wodurch der Umweltschutz in diesem bedrohten Gebiet in Einklang mit den im EU-Recht und internationalen Rechtsinstrumenten festgelegten Umweltzielen gewährleistet wird;


C. overwegende dat dit soort ongelukken niet dezelfde impact op het milieu heeft als die met tankers, maar wel voor sociale ongerustheid zorgt,

C. in der Erwägung, dass es bei solchen Unfällen zwar nicht zu denselben Auswirkungen auf die Umwelt kommt wie bei Tankerunglücken, dass sie aber gleichwohl Anlass zu sozialen Befürchtungen geben,


C. overwegende dat dit soort ongelukken niet dezelfde impact op het milieu heeft als die tussen tankers, maar wel voor sociale ongerustheid zorgt,

C. in der Erwägung, dass es bei solchen Unfällen zwar nicht zu denselben Auswirkungen auf die Umwelt kommt wie bei Tankerunglücken, dass sie aber gleichwohl Anlass zu Befürchtungen in der Gesellschaft geben,


Bovendien voldoen dit soort overeenkomsten meestal ook niet aan het criterium "onmisbaarheid" van de derde voorwaarde(64).

Darüber hinaus scheitern diese Arten von Vereinbarungen in der Regel auch an der Prüfung der Unerlässlichkeit, die in der dritten Voraussetzung niedergelegt ist(64).


Er worden kleine proefvlakken (meestal kleiner dan 10 m) gebruikt om de bedekkingsgraad voor elke soort nauwkeuriger te kunnen bepalen.

Kleine Stichprobeneinheiten (im Allgemeinen unter 10 m) werden für eine präzisere Schätzung der Artendeckung herangezogen.


Bij dat soort uitkeringen wordt meestal niet geëist dat de betrokkene beschikbaar is voor de arbeidsmarkt.

Solche Beihilfen werden häufig nicht davon abhängig gemacht, dass die Empfänger für eine Arbeit zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat voor soort ongelukken meestal' ->

Date index: 2021-01-23
w