Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wateropvangsystemen enorme inspanningen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Wij weten ook dat Israël met de aanleg van irrigatie- en wateropvangsystemen enorme inspanningen heeft verricht om ervoor te zorgen dat de burgers, zowel in Israëlisch gebied als in de zogeheten Palestijnse gebieden, toegang hebben tot water en dat daar landbouw mogelijk is.

Wir wissen auch, dass Israel durch die Errichtung von Irrigations- und Wasserauffangsystemen massive Anstrengungen zur Gewährleistung des Wasserzugangs für die Menschen in Israel und in den sogenannten palästinensischen Gebieten leistete, damit eine landwirtschaftliche Tätigkeit möglich ist.


De EU heeft meer dan 175 miljoen EUR gemobiliseerd om bij te dragen aan de enorme inspanningen van Turkije.

Die EU hat mehr als 175 Mio. EUR mobilisiert, um die enormen Anstrengungen der Türkei zu unterstützen.


Uw land heeft enorme inspanningen geleverd om dit te bereiken – en met succes.

Um dies zu erreichen, hat Ihr Land große Anstrengungen unternommen – und mit Erfolg.


De publieke sector heeft enorme inspanningen moeten leveren om deze onevenwichtigheden aan te pakken en de belangen van de overheid, het bedrijfsleven en de burger in de EU te beschermen.

Um diese Ungleichgewichte in Angriff zu nehmen und EU-weit die Interessen von Regierungen, Unternehmen und Bürgern zu schützen, musste der öffentliche Sektor enorme Anstrengungen unternehmen.


Ik geloof dat natuurlijk steun moet worden gegeven aan deze inspanningen en aan onze commissaris, Louis Michel, die – en dat zeg ik als socialist – een liberaal is maar zich werkelijk enorme inspanningen heeft getroost.

Nach meiner Meinung ist es natürlich erforderlich, diese Bemühungen zu unterstützen und unseren Kommissar Louis Michel zu unterstützen, der – und das sage ich als Sozialist, während er ein Liberaler ist – aber auf diesem Gebiet enorme Anstrengungen unternimmt.


E. overwegende dat de Venezolaanse overheid zich enorme inspanningen heeft getroost om de verwoestingen die de ramp heeft veroorzaakt te herstellen en het leed en de nood van de bevolking te verzachten,

E. in Anbetracht der erheblichen Bemühungen der öffentlichen Behörden in Venezuela um die Linderung der verheerenden Folgen der Katastrophe und des Leidens der Bevölkerung sowie um die Abdeckung ihrer Bedürfnisse,


Het is nochtans waar dat Griekenland enorme inspanningen heeft geleverd om te voldoen aan de criteria van Maastricht en dat het daar vrij goed in geslaagd is, behalve op sommige punten zoals de overheidsschuld, maar op dat gebied zijn er landen in de eurozone die beslist niet beter doen.

Es ist durchaus richtig, daß Griechenland erhebliche Anstrengungen unternommen hat, um die Kriterien von Maastricht zu erfüllen und daß ihm dies recht gut gelungen ist, mit Ausnahme einiger Bereiche wie etwa der öffentlichen Schuldenlast, aber bei diesem Thema sollten ihm einige Länder der Eurozone besser keine Lehren erteilen.


Het is duidelijk dat Griekenland enorme inspanningen heeft geleverd en in dit opzicht heb ik niets toe te voegen aan de gunstige resultaten die de heer Goebbels in zijn verslag onderstreept.

Offensichtlich hat Griechenland große Anstrengungen unternommen, und ich habe den von Herrn Goebbels in seinem Bericht hervorgehobenen positiven Ergebnissen nichts hinzuzufügen.


Bovendien heeft de EU zich ertoe verbonden Rusland te helpen in zijn inspanningen om de milieuproblemen die een erfenis zijn uit het verleden, te overwinnen en het enorme areaal aan ongerepte natuur waarover het land beschikt, te bewaren.

Die EU hat sich ferner verpflichtet, Russland bei der Bewältigung seiner Erblast von Umweltproblemen und der Bewahrung seiner unermesslichen Gebiete unberührter Natur zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wateropvangsystemen enorme inspanningen heeft' ->

Date index: 2020-12-22
w