Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we bij de opstelling ervan rekening » (Néerlandais → Allemand) :

Richtsnoeren voor de opstelling van de evaluatieplannen die het doel en de voordelen van een evaluatieplan, de elementen die moeten worden opgenomen, en aanbevelingen inzake passende processen voor de opstelling ervan omvatten.

Leitlinien für die Vorbereitung von Bewertungsplänen, die den Zweck und den Nutzen eines Bewertungsplans erläutern, die Elemente aufführen, die dieser enthalten muss, und Empfehlungen für geeignete Verfahren zur Erstellung des Bewertungsplans geben.


Gelet op het belang van insluitingsmaatregelen aan het einde van de levenscyclus van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, dienen de lidstaten rekening te houden met de waarde van regelingen voor producentenverantwoordelijkheid, en dienen zij de opstelling ervan, op basis van bestaande beste praktijken, aan te moedigen.

Da am Ende des Lebenszyklus von Erzeugnisse und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, Rückhaltungsmaßnahmen wichtig sind, sollten die Mitgliedstaaten dem Nutzen von Programmen der Herstellerverantwortung Rechnung tragen und ihre Einführung auf der Grundlage bewährter Verfahren fördern.


Gelet op het belang van insluitingsmaatregelen aan het einde van de levenscyclus van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, dienen de lidstaten rekening te houden met de waarde van regelingen voor producentenverantwoordelijkheid, en dienen zij de opstelling ervan, op basis van bestaande beste praktijken, aan te moedigen.

Da am Ende des Lebenszyklus von Erzeugnisse und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, Rückhaltungsmaßnahmen wichtig sind, sollten die Mitgliedstaaten dem Nutzen von Programmen der Herstellerverantwortung Rechnung tragen und ihre Einführung auf der Grundlage bewährter Verfahren fördern.


1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage II, deel 1, betreffende de criteria om te bepalen welke plaagorganismen als quarantaineorganismen moeten worden aangemerkt, wat betreft de identiteit van het plaagorganisme, de aanwezigheid ervan, het vermogen ervan tot binnendringen, vestiging en verspreiding, en de potentiële economische, sociale en milieugevolgen ervan, rekening houdend m ...[+++]

1. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts Anhang II Abschnitt 1 zu den Kriterien für die Bestimmung von Schädlingen, die als Quarantäneschädlinge einzustufen sind, in Bezug auf Folgendes zu ändern: Identität des Schädlings, sein Auftreten, seine Fähigkeit zum Eindringen, zur Ansiedlung und zur Ausbreitung und seine potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen.


We zeggen geen nee tegen die richtlijn; die kan zelfs banen scheppen als we bij de opstelling ervan rekening houden met de situatie.

Wir sagen nicht nein zu dieser Richtlinie, die im Übrigen Arbeitsplatz schaffend wirken kann, wenn sie unter Berücksichtigung der Situation formuliert wird.


Art. 59. Bij het uitwerken van het plan of het programma en vooraleer het aangenomen of desgevallend aan een wettelijke procedure onderworpen wordt, houdt de opsteller ervan rekening met het milieueffectrapport, met de resultaten van de krachtens artikel 57 uitgebrachte adviezen en met de krachtens artikel 58 uitgevoerde grensoverschrijdende raadplegingen.

Art. 59 - Bei der Ausarbeitung und vor der Annahme des Plans oder Programms oder vor dessen Einbringung in das Gesetzgebungsverfahren berücksichtigt der Autor des Plans oder Programms den Umweltverträglichkeitsbericht, die Ergebnisse der aufgrund des Artikels 57 abgegebenen Gutachten, sowie die aufgrund des Artikels 58 geführten grenzüberschreitenden Konsultationen.


Deze richtsnoeren worden door de Commissie gepubliceerd en bij de opstelling ervan wordt rekening gehouden met de internationale harmonisatiewerkzaamheden op het gebied van de geneesmiddelenbewaking".

Der Leitfaden wird von der Kommission veröffentlicht und orientiert sich an den internationalen Harmonisierungsarbeiten auf dem Gebiet der Pharmakovigilanz".


3. uit zijn tevredenheid over het actieplan (2004-2010) van de Commissie ten behoeve van personen met een handicap; nodigt de Commissie uit om bij de opstelling van de prioriteiten van dit programma en de tenuitvoerlegging ervan rekening te houden met het genderaspect; benadrukt in dit verband de noodzaak om in de komende verslagen van de Commissie over de situatie van personen met een handicap in het Europa na de uitbreiding, in ...[+++]

3. begrüßt den Aktionsplan (2004-2010) der Kommission zugunsten von Menschen mit Behinderungen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung der Prioritäten dieses Plans und seiner Durchführung geschlechtsspezifische Aspekte zu berücksichtigen; weist in diesem Rahmen auf die Notwendigkeit hin, Informationen über die Situation von Frauen mit Behinderungen in die künftigen Berichte der Kommission über die Situation von Menschen mit Behinderungen in einem erweiterten Europa aufzunehmen;


3. uit zijn tevredenheid over het actieplan (2004-2010) van de Commissie ten behoeve van personen met een handicap; nodigt de Commissie uit om bij de opstelling van de prioriteiten van dit programma en de tenuitvoerlegging ervan rekening te houden met het genderaspect; benadrukt in dit verband de noodzaak om in de komende verslagen van de Commissie over de situatie van personen met een handicap in het Europa na de uitbreiding, in ...[+++]

3. begrüßt den Aktionsplan (2004-2010) der Kommission zugunsten von Menschen mit Behinderungen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung der Prioritäten dieses Plans und seiner Durchführung geschlechtsspezifische Aspekte zu berücksichtigen; weist in diesem Rahmen auf die Notwendigkeit hin, Informationen über die Situation von Frauen mit Behinderungen in die künftigen Berichte der Kommission über die Situation von Menschen mit Behinderungen in einem erweiterten Europa aufzunehmen;


Deze instrumenten van de Internationale Arbeidsorganisatie vormen belangrijke referentiepunten voor de lidstaten (die deze reeds hebben geratificeerd of dit nog zullen doen) en moeten derhalve in dit voorstel voor een richtlijn worden vermeld en bij de opstelling ervan moet er rekening hiermee worden gehouden.

Diese IAO-Instrumente stellen wesentliche Bezugspunkte für die Mitgliedstaaten dar (die sie bereits ratifiziert haben oder dies derzeit tun). Sie sollten deshalb in diesem Vorschlag für eine Richtlinie berücksichtigt und im Text erwähnt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we bij de opstelling ervan rekening' ->

Date index: 2024-10-19
w