Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we gehad hebben rond " (Nederlands → Duits) :

9. Beleggingsondernemingen verstrekken jaarlijkse informatie achteraf over alle kosten en lasten die verbonden zijn aan zowel het (de) financiële instrument(en) als de beleggings- en nevendienst(en) wanneer zij het (de) financiële instrument(en) hebben aanbevolen of verkocht of wanneer zij de cliënt de KID/KIID met betrekking tot het (de) financiële instrument(en) hebben verstrekt en zij tijdens het jaar een lopende relatie met de cliënt hebben of gehad hebben.

(9) Die Wertpapierfirmen stellen jährliche Ex-post-Informationen über alle Kosten und Nebenkosten sowohl in Bezug auf das/die Finanzinstrument(e) als auch die Wertpapier- und Nebendienstleistung(en) zur Verfügung, sofern sie das/die Finanzinstrument(e) empfohlen oder angeboten haben bzw. sofern sie dem Kunden in Bezug auf das/die Finanzinstrument(e) das KID/KIID zur Verfügung gestellt und mit dem Kunden im Laufe des Jahres eine laufende Geschäftsbeziehung unterhalten oder unterhalten haben.


Met het oog op grotere transparantie voor cliënten betreffende de kosten en het rendement van hun beleggingen ten opzichte van de evolutie van de desbetreffende kosten en lasten moet ook worden gezorgd voor periodieke openbaarmaking achteraf, wanneer de beleggingsondernemingen tijdens het jaar een lopende relatie met de cliënt hebben of gehad hebben.

Um die Transparenz für die Kunden bezüglich der Nebenkosten ihrer Anlagen und die Wertentwicklung ihrer Anlagen gegenüber den relevanten Kosten und Gebühren im Verlauf der Zeit zu verbessern, sollte zudem eine regelmäßige Ex-post-Offenlegung vorgenommen werden, wenn die Wertpapierfirmen während des Jahres eine laufende Beziehung mit dem Kunden haben oder hatten.


- Voorzitter, ik zou in de eerste plaats collega Becsey van harte willen feliciteren en hem ook bedanken voor de goede samenwerking die we gehad hebben rond het verslag over microkrediet.

– (NL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Kollegen Becsey ganz herzlich gratulieren und ihm auch für die angenehme Zusammenarbeit beim Bericht über Kleinstkredite danken.


Het is slechts door solidariteit uit te breiden tot voorbij onze kusten dat we vrede hebben rond de Middellandse Zee, die Mare Nostrum, of rond de Kaspische Zee.

Nur durch den Ausbau der Solidarität über unsere Grenzen hinweg können wir Frieden im Raum um das Mittelmeer, das Mare Nostrum, oder das Kaspische Meer haben.


Het is slechts door solidariteit uit te breiden tot voorbij onze kusten dat we vrede hebben rond de Middellandse Zee, die Mare Nostrum , of rond de Kaspische Zee.

Nur durch den Ausbau der Solidarität über unsere Grenzen hinweg können wir Frieden im Raum um das Mittelmeer, das Mare Nostrum , oder das Kaspische Meer haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet dat de commissaris zich veel zorgen heeft gemaakt over de kwestie van koolmonoxideveiligheid in hotels gezien de besprekingen die we de laatste maanden hebben gehad hebben gehad over de dood van twee kinderen uit Yorkshire.

– (EN) Herr Präsident! Mir ist bewusst, dass die Frau Kommissarin sich über die Frage des Schutzes vor Kohlenmonoxid in Hotels viele Gedanken gemacht hat, denn wir haben in den letzten Monaten häufig über den Tod von zwei Kindern in Yorkshire diskutiert.


Wij hebben als de twee takken van de begrotingsautoriteit, te weten u als Europees Parlement en wij als Raad, een uitstekende samenwerking gehad in de afgelopen jaren en ik ben ervan overtuigd dat wij die kunnen voortzetten en een goed begin daarvan is wat mij betreft ook de conciliatiebijeenkomst die wij in juli jongstleden gehad hebben.

Wir als die beiden Teile der Haushaltsbehörde, nämlich Sie als Europäisches Parlament und wir als Rat, praktizierten in den vergangenen Jahren eine hervorragende Zusammenarbeit, die wir meiner Überzeugung nach fortsetzen können.


Een voor het overige gezond dier moet een ongeval gehad hebben waardoor het om welzijnsredenen niet naar het slachthuis kon worden vervoerd.

Ein ansonsten gesundes Tier muss einen Unfall erlitten haben, der seine Beförderung zum Schlachthaus aus Gründen des Tierschutzes verhindert hat.


c)een dienstverband bij de gecontroleerde entiteit hebben gehad of daarmee een zakelijke of andere relatie hebben gehad binnen de in lid 1 bedoelde periode die een belangenconflict kan veroorzaken of over het algemeen kan worden opgevat als een belangenconflict veroorzakend.

c)während des in Absatz 1 genannten Zeitraums eine Beschäftigungs-, Geschäfts- oder sonstige Beziehung zu diesem geprüften Unternehmen unterhalten haben, das einen Interessenkonflikt verursachen kann oder nach allgemeiner Auffassung einen solchen verursacht.


2. Elke partij voorziet in niet-discriminerende, snelle, transparante en doeltreffende procedures om leveranciers in staat te stellen beroep aan te tekenen tegen veronderstelde overtredingen van het bepaalde in deze titel in het kader van aanbestedingsprocedures waarbij zij belang hebben of gehad hebben.

(2) Die Vertragsparteien richten diskriminierungsfreie, rasche, transparente und wirksame Verfahren ein, nach denen die Anbieter mit der Behauptung Widerspruch einlegen können, dass die Bestimmungen dieses Titels im Rahmen einer Beschaffung verletzt worden sind, an der sie ein Interesse haben oder hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we gehad hebben rond' ->

Date index: 2022-09-21
w