Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we hen zullen ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag heeft de Europese Commissie zes vlaggenschipinitiatieven opgezet, die onze samenwerking op een aantal gebieden verder zullen versterken en het overgangsproces in de Westelijke Balkan zullen ondersteunen.

Die Europäische Kommission hat heute sechs Leitinitiativen unterbreitet, mit denen unsere Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen weiter gestärkt und der Transformationsprozess im westlichen Balkan unterstützt werden sollen.


Tegen 2017 zullen ongeveer 3,4 miljard mensen wereldwijd een smartphone bezitten en de helft van hen zullen m-gezondheidsapps gebruiken.

Bis 2017 werden weltweit rund 3,4 Milliarden Menschen ein Smartphone besitzen, und ungefähr die Hälfte davon wird mHealth-Apps verwenden.


In het kader van hun algemene opdracht om jongeren voor te bereiden op de samenleving en de arbeidsmarkt, alsmede hen te ondersteunen in hun streven naar zelfontplooiing, zijn onderwijs en opleiding belangrijk om jongeren mediageletterdheid aan te leren en hen te helpen verantwoordelijke burgers van de toekomst te worden.

Im Rahmen ihres allgemeinen Auftrags, junge Menschen auf die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt vorzubereiten und ihnen bei der Entfaltung ihrer Persönlichkeit zu helfen, kommt der allgemeinen und beruflichen Bildung die wichtige Aufgabe zu, junge Menschen beim Erwerb von Medienkompetenz und bei ihrer Entwicklung zu verantwortlichen Bürgern der Zukunft zu unterstützen.


benadrukt hoe belangrijk het is dat kleinschalige voedselproducenten leidinggevende posities bekleden, waardoor hun eigen onafhankelijke organisaties hen kunnen ondersteunen bij het beheer van hun land, natuurlijke hulpbronnen en programma's.

betont, dass kleine Lebensmittelerzeuger in führenden Positionen tätig sein müssen, sodass es für ihre eigenen unabhängigen Organisationen möglich wird, sie zu unterstützen, wenn es darum geht, ihr Land sowie ihre natürlichen Ressourcen und Programme zu kontrollieren.


Het Fonds zal ook viskwekers helpen concurrerender te worden door hen te ondersteunen bij het aanboren van nieuwe markten.

Außerdem wird mit dem Fonds die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Fischzuchtbetrieben durch Erschließung neuer Märkte gefördert.


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, tevens EU-commissaris voor vervoerszaken, zal komende donderdag in Tallinn nieuwe kaarten bekendmaken met de negen grote infrastructuurcorridors die de binnenmarkt van de EU zullen ondersteunen en de verbindingen tussen oost en west op een volledig nieuwe leest zullen schoeien.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, wird am kommenden Donnerstag in Tallinn (Estland) der Öffentlichkeit neue Karten mit den neun wichtigen Infrastrukturkorridoren vorstellen, die den EU-Binnenmarkt unterstützen und die Ost-West-Verbindungen revolutionieren werden.


- te verklaren dat zij de aandacht van hun staatshoofden en regeringsleiders zullen vestigen op het belang van een herziening van artikel 202 van het Verdrag en hen zullen verzoeken om dit punt bij de voorbereiding van de intergouvernementele conferentie te behandelen en

zu erklären, dass sie ihre Staats- und Regierungschefs auf die Bedeutung einer Änderung des Artikels 202 des Vertrags hinweisen und sie ersuchen werden, diese Frage im Rahmen der Vorbereitung der Regierungskonferenz zu prüfen, und


De Europese economie zal de vruchten kunnen plukken van het gezonde macro-economische beleid en de ambitieuze economische hervormingen, die het reeds ingezette herstel van de groei en het scheppen van werkgelegenheid zullen ondersteunen en het mogelijk zullen maken beter het hoofd te bieden aan de economische onzekerheden.

Die europäische Wirtschaft wird nun die Früchte einer soliden Wirtschaftspolitik und ehrgeiziger wirtschaftlicher Reformen ernten können, die dem bereits begonnenen erneuten Aufschwung und der Schaffung von Arbeitsplätzen zugute kommen und die Möglichkeit bieten werden, den wirtschaftlichen Unwägbarkeiten besser zu begegnen.


Het aanbieden van opleiding en onderwijs vormt ook een belangrijk element van de Ierse strategie om gevangenen in staat te stellen praktische vaardigheden te verwerven die hen zullen helpen bij het vinden van een baan en de herintegratie bij hun vrijlating zullen vergemakkelijken.

Maßnahmen der schulischen und beruflichen Bildung gehören auch zu den Schlüsselelementen der irischen Strategie, die Strafgefangenen praktische Qualifikationen vermitteln sollen, die ihnen einen Arbeitsplatz sichern und die Wiedereingliederung nach der Entlassung erleichtern.


Voor nietbegeleide minderjarigen en wezen zullen in het kader van de hulp opvangcentra worden opgericht die zich over hen zullen ontfermen. Door het herstel van de openbare infrastructuur (watervoorziening, sanering, gezondheidszorg) worden de gezinnen gestimuleerd naar huis terug te keren en weer een normaal leven te beginnen.

Für die nicht von Erwachsenen begleiteten Minderjährigen und Waisen sollen Aufnahme- und Betreuungszentren eingerichtet werden. Mit der Instandsetzung der gemeinschaftlichen Infrastrukturen (Wasser, Kanalisation, Gesundheit) werden die Familien ermutigt, nach Hause zurückzukehren und ein normales Leben wiederaufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hen zullen ondersteunen' ->

Date index: 2023-07-25
w