Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we moeten nu allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten nu allemaal ons uiterste best doen om te verzekeren dat weeskinderen of in de steek gelaten kinderen niet in weeshuizen en andere instellingen hoeven op te groeien, maar in gezinnen waar ze de affectie krijgen die hen tot op volwassen leeftijd begeleidt, zodat ze gezonde volwassenen worden, en geen beschadigde.

Wir alle müssen sicherstellen, dass verwaiste oder ausgesetzte Kinder nicht in Heimen oder anderen Einrichtungen aufwachsen müssen, sondern in Familien, in denen ihnen die Zuneigung zuteilwird, die sie brauchen, um heranzuwachsen, damit aus ihnen gesunde und stabile Erwachsene werden.


Om vooruit te gaan, moeten we allemaal één lijn trekken".

Wir müssen alle am gleichen Strang ziehen, wenn wir Fortschritte erzielen wollen.“


We moeten nu allemaal tonen opgewassen te zijn tegen deze historische omstandigheden, tegen deze historische rol en historische taak.

Wir sind alle gefordert, uns dieser historischen Chance zu stellen, eine historische Rolle, eine historische Aufgabe wahrzunehmen, und ich bin sicher, dass Sie der richtige Mann sind, um uns anzuführen.


We moeten nu allemaal tonen opgewassen te zijn tegen deze historische omstandigheden, tegen deze historische rol en historische taak.

Wir sind alle gefordert, uns dieser historischen Chance zu stellen, eine historische Rolle, eine historische Aufgabe wahrzunehmen, und ich bin sicher, dass Sie der richtige Mann sind, um uns anzuführen.


Om het eens te kunnen worden over de begroting moeten we allemaal - en ik benadruk "allemaal" - water in de wijn doen.

Damit wir uns auf einen Haushalt einigen können, müssen wir alle – und ich betone das Wort "alle" – Kompromisse eingehen.


De recente ontdekking van een geheime nucleaire installatie in Iran zou dit oordeel wel eens kunnen bevestigen, maar we moeten nu allemaal onze inspanningen verdubbelen om de nucleaire ambities van Iran in te tomen, en als bondgenoten van de VS zijn wij een sterk voorstander van hun militaire strijd tegen het jihadterrorisme in Irak en Afghanistan, evenals hun vastbesloten inspanningen om te zorgen voor permanente vrede in het Midden-Oosten.

Die kürzlich gemachte Entdeckung einer geheimen Nuklearanlage im Iran könnte diese Beurteilung bestätigen, aber wir alle müssen nun unsere Bemühungen verdoppeln, um die nuklearen Ambitionen des Irans zu dämpfen. Des Weiteren befürworten wir als Verbündeter der USA voll und ganz ihren militärischen Einsatz gegen den Terrorismus des Jihad im Irak und in Afghanistan sowie ihre großen Bemühungen, den Nahen Osten langfristig zu befrieden.


De recente ontdekking van een geheime nucleaire installatie in Iran zou dit oordeel wel eens kunnen bevestigen, maar we moeten nu allemaal onze inspanningen verdubbelen om de nucleaire ambities van Iran in te tomen, en als bondgenoten van de VS zijn wij een sterk voorstander van hun militaire strijd tegen het jihadterrorisme in Irak en Afghanistan, evenals hun vastbesloten inspanningen om te zorgen voor permanente vrede in het Midden-Oosten.

Die kürzlich gemachte Entdeckung einer geheimen Nuklearanlage im Iran könnte diese Beurteilung bestätigen, aber wir alle müssen nun unsere Bemühungen verdoppeln, um die nuklearen Ambitionen des Irans zu dämpfen. Des Weiteren befürworten wir als Verbündeter der USA voll und ganz ihren militärischen Einsatz gegen den Terrorismus des Jihad im Irak und in Afghanistan sowie ihre großen Bemühungen, den Nahen Osten langfristig zu befrieden.


In het licht van wat ons nu allemaal te doen staat, zoals wereldwijde voedsel-, voeder en energieschaarste voorkomen en de voedselproductie minder schadelijk maken voor het milieu, is er des te meer reden om lokale voedselproductie te herwaarderen als onderdeel van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid", aldus mevrouw Dwarshuis.

Die neuen Herausforderungen, vor denen wir stehen – darunter die Vermeidung der globalen Verknappung von Lebensmitteln, Futtermitteln und Energie sowie die Eindämmung der Umweltschäden, die durch die Lebensmittelerzeugung hervorgerufen werden – sprechen dafür, die lokale Lebensmittelerzeugung in der Gemeinsamen Agrarpolitik wieder zu Ehren zu bringen", so Frau Dwarshuis.


De 8 lidstaten die verleden jaar het door de Europese Raad gestelde doel van 1,5% niet haalden, maar er soms wel dichtbij zaten, hebben nu allemaal een tekort van 3% of meer.

Die acht Mitgliedstaaten, die im letzten Jahr die Zielvorgabe des Europäischen Rates von 1,5% zum Teil nur knapp verfehlten, weisen jetzt Defizite von 3% und mehr auf.


De Europese universiteiten staan echter voor dezelfde moeilijkheden en moeten zich allemaal aanpassen aan veranderende omstandigheden.

Die europäischen Universitäten stehen jedoch alle vor den gleichen Schwierigkeiten und sind gezwungen, sich an ein im Wandel befindliches Umfeld anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeten nu allemaal' ->

Date index: 2022-05-07
w