Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we onze ambitieuze doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de uitwerking van onze ambitieuze doelstellingen zullen wij ook in de toekomst rekening houden met de verschillende ontwikkelingsniveaus van onze handelspartners.

Bei der Festlegung unserer Ansprüche werden wir auch künftig den unterschiedlichen Entwicklungsstufen unserer Handelspartner Rechnung tragen.


Zodra dat beleid is geconsolideerd, moet de geboekte vooruitgang worden getoetst aan onze ambitieuze doelstellingen.

Nach der Konsolidierung dieser Maßnahmen müssen wir untersuchen, wie weit wir unsere ehrgeizigen Ziele schon erreicht haben.


We staan evenwel nog ver af van onze ambitieuze doelstellingen.

Allerdings haben wir unsere ehrgeizigen Ziele noch nicht erreicht.


De afgelopen jaren hebben Europa's leiders verstrekkende doelstellingen voor de Europese Unie vastgesteld, die belangrijke gevolgen hebben voor de lucht- en ruimtevaartindustrie. Enerzijds gaat het om ambitieuze doelstellingen met betrekking tot Europa's concurrentievermogen en anderzijds om essentiële doelstellingen voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU.

In den letzten Jahren hat Europas politische Führung der Europäischen Union weitreichende Ziele mit bedeutenden Auswirkungen auf die Luft- und Raumfahrtindustrie gesetzt. Dabei geht es einerseits um ehrgeizige Vorgaben für die Wettbewerbsfähigkeit Europas und andererseits um zentrale Elemente der EU-Außen- und Sicherheitspolitik.


benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om te zorgen voor de noodzakelijke investerings- en rechtszekerheid; is van mening dat een aa ...[+++]

hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden muss, da nur so die nötige Sicherheit für Investoren und Rechtssicherheit besteht; ist angesichts de ...[+++]


Op tal van gebieden moet op Europees niveau worden opgetreden, willen we onze ambitieuze beleidsdoelstellingen verwezenlijken. Tot deze doelstellingen behoren een hoog niveau van milieubescherming, strenge sociale en arbeidsnormen, energiezekerheid, een bloeiende economie die iedereen ten goede komt en een migratiebeleid dat onze gemeenschappelijke waarden weerspiegelt.

In sehr vielen Bereichen werden wir unsere ehrgeizigen politischen Ziele – ein hohes Umweltschutzniveau, hohe Sozial- und Beschäftigungsstandards, Energiesicherheit, eine gesunde Wirtschaft, die allen zugutekommt, und eine Migrationspolitik, die unsere gemeinsamen Werte widerspiegelt – nur durch ein gemeinsames Vorgehen auf europäischer Ebene erreichen können.


7. De EU is verheugd over de algemene evaluatie van de vorderingen met betrekking tot de toezegging inzake het verwezenlijken van alle millenniumdoelen van 2000 en de ambitieuze doelstellingen voor 2015 die zijn vastgelegd in de politieke verklaring over hiv/aids: Intensifying our Efforts to Eliminate HIV/AIDS (intensivering van onze inspanningen om hiv/aids te elimineren), die in juni 2011 door de bijeenkomst op hoog niveau over aids van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is aangenomen.

7. Die EU begrüßt die umfassende Überprüfung der bisherigen Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der Millenniumsziele 2000 und der ehrgeizigen Ziele für 2015, die in der auf der hochrangigen Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu AIDS im Juni 2011 angenommenen Politischen Erklärung zu HIV und AIDS: Verstärkung unserer Bemühungen zur Beseitigung von HIV/AIDS verankert sind.


Dit moet worden opgetrokken om onze ambitieuze doelstelling voor 2015 te bereiken en onze geloofwaardigheid te bewaren.

Sie müssen erhöht werden, wenn wir unsere ehrgeizigen Ziele für 2015 erreichen und glaubwürdig bleiben wollen.


Als de economische dimensie achterblijft, zullen onze ambitieuze doelstellingen op het gebied van de duurzame ontwikkeling onhaalbaar blijken.

Ist die wirtschaftliche Säule geschwächt, wird es für uns unmöglich, unsere hoch gesteckten Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen.


De voornaamste doelstellingen die moeten worden bereikt zijn van zeer uiteenlopende aard: los van de doelen die zijn vastgesteld op Europees niveau, zijn er andere opmerkelijke doelstellingen, waaronder verlaging van het armoederisicocijfer met 2% in 2005 en een aanzienlijke daling van de kinderarmoede in 2010, hetgeen minder ambitieuze doelstellingen zijn dan die van het eerste NAP/integratie.

Die vorrangigen Ziele sind sehr unterschiedlich gelagert: neben den auf der europäischen Ebene angenommenen Zielsetzungen sind unter anderem folgende Ziele besonders zu nennen: Senkung der Armutsgefährdungsquote um 2 % bis 2005 und deutliche Verringerung der Kinderarmut bis 2010, was mit einer Herabsetzung der höher gesteckten Ziele des ersten NAP (Eingliederung) gleichzusetzen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we onze ambitieuze doelstellingen' ->

Date index: 2023-12-07
w