Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we sinds eind augustus " (Nederlands → Duits) :

3. Een tweede voortgangsverslag over de cumulatieve situatie van januari tot eind augustus 2002 zal op 15 oktober 2002 aan de begrotingsautoriteit worden voorgelegd.

3. Der zweite Bericht über die kumulativen Fortschritte in der Zeit von Januar 2002 bis Ende August 2002 wurde der Haushaltsbehörde am 15. Oktober 2002 vorgelegt.


Hieruit bleek dat van de onder de verklaring vallende begrotingsonderdelen de Commissie tegen eind augustus 2002 ongeveer 1850 nog betaalbaar te stellen bedragen (74%) had onderzocht van het totale aantal gevallen (2500) dat onder deze begrotingsonderdelen moest worden onderzocht.

Er zeigt, dass die Kommission bis Ende August 2002 rund 1850 Mittelbindungen (74 %) der insgesamt 2500 von der Erklärung betroffenen Linien geprüft hatte.


De gemiddelde EU-suikerprijs heeft zich sinds eind 2016 hersteld tot ongeveer 500 euro/ton en bleef de laatste maanden stabiel.

Der durchschnittliche Zuckerpreis in der EU hat sich seit Ende 2016 erholt und und liegt seit einigen Monaten konstant bei etwa 500 EUR/t.


Maar we zullen alle factoren in het oog blijven houden die bijdragen aan de prijsstijgingen die we sinds eind augustus vorig jaar waarnemen.

Aber wir werden all die Ursachen im Blick behalten, die den Preissteigerungen zugrunde liegen, die wir seit Ende August des vergangenen Jahres zu verzeichnen haben.


Ten laatste twee maanden na de betrokken rapportageperiode, d.w.z. eind februari en eind augustus, worden de gegevens aan de NCB gerapporteerd.

Die Daten werden der NZB spätestens zwei Monate nach dem betreffenden Berichtszeitraum gemeldet, d. h. Ende Februar und Ende August.


Drieënzestig mensen overleden, anderen verdwenen, dorpen verwoest, 200.000 hectare verbrand, zoals mijn collega’s al hebben genoemd, tienduizenden stuks vee verbrand, met alle gevolgen die dit heeft voor de nationale economie, en lokale economieën in het bijzonder, zoals nog niet beoordeeld is: dit is de trieste balans van de bosbranden die Griekenland teisteren sinds eind augustus.

Dreiundsechzig Tote, Vermisste, zerstörte Dörfer, 200 000 Hektar verbrannte Erde – meine Kolleginnen und Kollegen haben bereits darüber gesprochen –, zehntausende verbrannte Tiere, all die noch gar nicht absehbaren Folgen für die nationale und vor allem die lokale Wirtschaft: Das ist die traurige Bilanz der Waldbrände, die seit Ende August in Griechenland gewütet haben.


C. overwegende dat er sinds 28 augustus 2008 opnieuw gevechten plaatsvinden tussen het Congolese leger en de soldaten van het National Congress for the Defense of the People (CNDP) van de afvallige generaal Laurant Nkunda's, alsook andere gewapende groepen, waarmee er een eind is gekomen aan het staakt-het-vuren dat sinds de ondertekening van het vredesakkoord van Goma op 23 januari van kracht was,

C. in der Erwägung, dass seit dem 28. August 2008 die Kämpfe zwischen der kongolesischen Armee und den Truppen des Nationalkongresses zur Verteidigung des Volkes (CNDP) des abtrünnigen Generals Laurent Nkunda sowie anderen bewaffneten Gruppen wieder entfacht sind, wodurch eine seit dem am 23. Januar 2008 unterzeichneten Friedensabkommen von Goma bestandene Waffenruhe gebrochen wurde,


Sinds eind augustus zijn elf lidstaten vrij van mond- en klauwzeer verklaard op basis van de regels van het Internationaal Bureau voor Besmettelijke Veeziekten.

Seit Ende August gelten elf Mitgliedstaaten gemäß der Vorschriften des Internationalen Tierseuchenamts als frei von Maul- und Klauenseuche.


E. overwegende dat de gevechten sinds het einde van de wapenstilstand van eind augustus meer dan 300 doden en talrijke gewonden hebben geëist, voornamelijk burgers, waaronder vele kinderen,

E. in der Erwägung, dass durch die Auseinandersetzungen nach dem Ende des Waffenstillstands Ende August über 300 Menschen getötet und zahlreiche verletzt wurden, insbesondere Zivilisten und unter ihnen sehr viele Kinder,


Eind augustus heeft de Commissie de goedkeuringsbrieven voor de verslagen verstuurd.

Ende August versandte die Kommission Schreiben, mit denen diese Berichte genehmigt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we sinds eind augustus' ->

Date index: 2022-10-06
w