Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we vroeger hadden gehandeld » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat internationale overeenkomsten aan de beginselen van rechtszekerheid en voorspelbaarheid onderworpen zijn en dat er talrijke voorbeelden genoemd kunnen worden van gevallen waarin de EU en andere staten in het kader van de WTO een zaak tegen de VS hebben aangespannen, omdat zij zich op het standpunt stelden dat de VS in strijd hadden gehandeld met hun internationale verplichtingen;

F. in der Erwägung, dass internationale Abkommen der Rechtssicherheit und Vorhersehbarkeit unterliegen und dass zahlreiche Fälle bekannt sind, in denen die EU und andere Staaten im Rahmen der WHO die USA vor Gericht gebracht haben, weil diese es mutmaßlich versäumt haben, ihre internationalen Verpflichtungen einzuhalten;


De verklaring daarvoor is dat de maatregelen niet aan de Staat waren toe te rekenen of dat het Waals Gewest en BSCA bij de toekenning ervan hadden gehandeld als een marktdeelnemer.

Dies ist teils darauf zurückzuführen, dass die Maßnahmen nicht dem Staat zurechenbar sind, und teils darauf, dass sich die Region Wallonien bzw. der Flughafenbetreiber BSCA im Rahmen der Maßnahmen wie ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsteilnehmer verhalten hat.


Misschien zou het beter geweest zijn als we vroeger hadden gehandeld.

Vielleicht wäre es besser gewesen, wir hätten früher gehandelt.


Ik wil u zeggen dat ik denk dat mijn collega’s en ik ons best hebben proberen te doen in zeer uitzonderlijke omstandigheden: de slechtste sinds de Tweede Wereldoorlog, en ze waren waarschijnlijk de slechtste sinds de Eerste Wereldoorlog geworden als we niet snel hadden gehandeld.

Lassen Sie mich sagen, dass ich denke, meine Kolleginnen und Kollegen und ich haben unser Bestes versucht unter sehr außergewöhnlichen Umständen: schlimmste Umstände seit dem Zweiten Weltkrieg, und sie wären wahrscheinlich die schlimmsten seit dem Ersten Weltkrieg gewesen, wenn wir nicht sofort gehandelt hätten.


De betrokken lidstaten verklaarden dat zij hadden gehandeld als normale particuliere investeerders en dat de maatregelen daarom ook geen staatssteun inhielden.

Die beteiligten Mitgliedstaaten vertreten die Ansicht, sie wären als gewöhnliche private Investoren aufgetreten und die Unterstützungsmaßnahmen seien daher beihilfenfrei.


Ik had alleen graag gezien dat enkele landen in de eurozone op dezelfde manier hadden gehandeld.

Ich wünschte mir nur, dass einige Mitgliedsländer der Eurozone auf die gleiche Weise gehandelt hätten.


Als de Commissie vroeger had gehandeld, dan had de verandering van de arbeidstijdenrichtlijn volgens mij bespoedigd kunnen worden en had er misschien sneller iets gedaan kunnen worden om de risico’s te voorkomen waaraan patiënten en ook dokters en verpleegsters in de gezondheidszorg al jaren lang worden blootgesteld, in onze ziekenhuizen, waar ze tot honderd uur per week aan het werk zijn of aanwezigheidsdienst vervullen.

Meines Erachtens hätte ein rechtzeitigeres Handeln der Kommission durchaus zu einer früheren Änderung der Arbeitszeitrichtlinie beitragen und vielleicht zu einem früheren Zeitpunkt die Risiken ausräumen können, denen Patienten und auch Ärzte und Schwestern in den Krankenhäusern unseres Gesundheitsdienstes in all den Jahren, in denen ihre Arbeits- und Bereitschaftsdienstzeit bis zu 100 Stunden pro Woche betrug, ausgesetzt waren.


De Commissie is van oordeel dat Hoffmann-La Roche en BASF tezamen als aanstichters en leiders hebben gehandeld bij de heimelijke afspraken die betrekking hadden op het gemeenschappelijke gamma vitamineproducten dat zij produceerden. Hun rol in de verschillende kartels wordt bijgevolg als een verzwarende omstandigheid beschouwd.

Nach Auffassung der Kommission waren die Unternehmen Hoffmann-La Roche und BASF bei den Vitaminprodukten, die sie beide herstellen, die gemeinsamen Anführer und Anstifter der geheimen Absprachen. Die Rolle, die sie in den einzelnen Kartellen spielten, ist somit ein erschwerender Umstand.


Een maand later keurden de handelsgerechten in Nederland en België de overneming goed van de kernactiva van de vroegere DAF-onderneming in deze twee Lid-Staten door een nieuw opgerichte onderneming, DAF Trucks N.V., waarin de Nederlandse Staat en het Vlaamse Gewest een meerderheidsdeelneming hadden.

Einen Monat später stimmten die Handelsgerichte in den Niederlanden und in Belgien dem Kauf des Kernvermögens der früheren DAF-Gesellschaft in diesen beiden Mitgliedstaaten durch das mit einer Mehrheitsbeteiligung des niederländischen Staates und der flämischen Region neu gegründete Unternehmen DAF Trucks N.V. zu.


De autoriteiten van het VK hadden voorgesteld steun te verlenen aan de onderneming, het vroegere Abingdon Carpets plc vóór de overneming daarvan door Shaw Industries Inc in september 1993, in de vorm van een subsidie van 750.000 UKL (0,98 miljoen ecu) ingevolge de Regional Development Grant (RDG) -regeling ter ondersteuning van een voltooid investeringsprogramma ten belope van circa 4.900.000 UKL (6,39 miljoen ecu).

Die britischen Behörden hatten vorgeschlagen, dem Unternehmen, das vor seiner Übernahme durch Shaw Industries Inc im September 1993 Abingdon Carpets plc hieß, Beihilfen in Form eines Zuschusses von 750.000 # (0,98 Mio. ECU) im Rahmen der Regional Development Grant (RDG)-Regelung zu gewähren, um ein bereits abgeschlossenes Investitionsprogramm von rund 4.900.000 # (6,39 Mio. ECU) zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vroeger hadden gehandeld' ->

Date index: 2021-01-10
w