Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weer de kop zullen opsteken " (Nederlands → Duits) :

Demografische veranderingen, de toename van chronische ziekten, infectieziekten die weer de kop opsteken en de stijgende kosten van de gezondheidszorg vormen belangrijke uitdagingen voor de gezondheidszorg in Europa.

Demografischer Wandel, zunehmende Prävalenz chronischer Erkrankungen, erneutes Aufflammen/Wiederauftreten von Infektionskrankheiten und die steigenden Kosten der Gesundheitsversorgung stellen die europäische Gesundheitsversorgung vor große Herausforderungen.


Ideologisch vasthouden aan de euro zal ertoe leiden dat in goede tijden en in slechte tijden monetaire problemen opnieuw de kop zullen opsteken.

Ein Festhalten am Euro aus ideologischen Gründen wird dazu führen, dass in Zeiten wirtschaftlicher Schwankungen erneut währungspolitische Probleme auftreten werden.


12. is van mening dat, om historische herinneringen op passende wijze in stand te houden, een algemene herevaluatie van de geschiedenis van Europa en een pan-Europese erkenning van alle historische aspecten van het moderne Europa de Europese integratie zal versterken omdat een betere toekomst alleen kan worden opgebouwd via een beter begrip voor het gedeelde verleden en het uitbannen van de mogelijkheid dat welk totalitair regime dan ook weer de kop kan opsteken;

12. vertritt die Auffassung, dass eine umfassende Neubewertung der europäischen Geschichte und eine europaweite Anerkennung aller historischen Aspekte des modernen Europa erforderlich und unvermeidlich sind, um sicherzustellen, dass die historische Erinnerung auf angemessene Art und Weise bewahrt werden kann, und dass dies zu einer Stärkung des europäischen Integrationsprozesses führen wird, da eine bessere Zukunft nur mit Hilfe eines besseren Verständn ...[+++]


23. vestigt de aandacht op het feit dat, wanneer het systeem van een sterke en onafhankelijke openbare radio-omroep opnieuw ter discussie wordt gesteld, de bedreigingen voor het pluralisme, de vrijheid van meningsuiting, de culturele diversiteit, de toegang tot de audiovisuele diensten en de democratie weer de kop zullen opsteken;

23. macht darauf aufmerksam, dass die Infragestellung eines starken und unabhängigen öffentlich-rechtlichen Rundfunksystems zu einer Bedrohung für den Pluralismus, die Meinungsfreiheit, die kulturelle Vielfalt, den Zugang zu audiovisuellen Diensten und die Demokratie führen wird;


23. vestigt de aandacht op het feit dat, wanneer het systeem van een sterke en onafhankelijke openbare omroep opnieuw ter discussie wordt gesteld, de bedreigingen voor het pluralisme, de vrijheid van meningsuiting, de culturele diversiteit, de toegang tot de audiovisuele diensten en de democratie zelf weer de kop zullen opsteken;

23. macht darauf aufmerksam, dass die Infragestellung eines starken und unabhängigen öffentlich-rechtlichen Rundfunksystems zu einer Bedrohung für den Pluralismus, die Meinungsfreiheit, die kulturelle Vielfalt, den Zugang zu audiovisuellen Diensten und die Demokratie führen würde;


Zo kan er behoefte zijn aan een horizontale aanpak van problemen die tijdens de onderhandelingen over instrumenten telkens weer de kop opsteken.

Beispielsweise kann bei Verhandlungen über Rechtsinstrumente ein übergreifender Ansatz in Bezug auf bestimmte, immer wieder auftretende Probleme erforderlich sein.


Dit Europa is opgebouwd om voor eens en voor altijd te voorkomen dat het totalitarisme weer de kop zou opsteken, of dat nu links of rechts zou zijn.

Dieses Europa ist geschaffen worden, um das Wiedererstehen des Totalitarismus, ob des linken oder des rechten, für immer auszuschließen.


Als onderdeel van die aanpak en teneinde het vermogen om in een vroeg stadium op te treden te vergroten, stelt het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, ook in de toekomst jaarlijks een overzicht op teneinde potentiële gewelddadige conflicten op te sporen en op de voet te volgen, en de nodige beleidsopties te presenteren om te voorkomen dat die conflicten daadwerkelijk uitbreken of weer de kop opsteken.

Als eine Komponente dieses Konzepts und zur Verbesserung der Fähigkeit zu rechtzeitigem Handeln wird der Vorsitz mit Unterstützung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Kommission weiterhin eine jährliche Übersicht erstellen, um potenzielle gewaltsame Konflikte festzustellen und zu beobachten und die erforderlichen politischen Optionen aufzuzeigen, um den Ausbruch oder ein Wiederaufflammen solcher Konflikte zu verhindern.


De steun van de Commissie is bestemd voor de aankoop, het vervoer en de verdeling van vaccins ter bestrijding van epidemiën zoals cholera, difterie, tuberculose, kinderverlamming en zelfs de pest, die weer de kop opsteken.

Die Hilfe der Kommission ist bestimmt für den Ankauf, die Beförderung und die Verteilung von Impfstoffen zur Bekämpfung wieder aufkommender Epidemien wie der Cholera, Diphterie, Tuberkulose, Kinderlähmung und sogar der Pest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer de kop zullen opsteken' ->

Date index: 2021-10-24
w