Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Gesproken taal simultaan tolken
Gesproken taal simultaan vertalen
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Traduction de «weer de taal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

Objektbezogene Sprache | Objektsprache


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

ablauforientierte Programmiersprache | imperative Sprache | prozedurale Sprache | prozedurorientierte Programmiersprache | verfahrensorientierte Programmiersprache


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft




gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

gesprochene Sprache konsekutiv dolmetschen


gesproken taal simultaan tolken | gesproken taal simultaan vertalen

gesprochene Sprache simultan dolmetschen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. „syntax”: de machineleesbare taal of taalvariant die wordt gebruikt om de in een elektronische factuur vervatte gegevenselementen weer te geven;

„Syntax“ die maschinenlesbare Sprache oder den Dialekt einer maschinenlesbaren Sprache, die bzw. der für die Darstellung der in einer elektronischen Rechnung enthaltenen Datenelemente verwendet wird;


„syntax”: de machineleesbare taal of taalvariant die wordt gebruikt om de in een elektronische factuur vervatte gegevenselementen weer te geven;

„Syntax“ die maschinenlesbare Sprache oder den Dialekt einer maschinenlesbaren Sprache, die bzw. der für die Darstellung der in einer elektronischen Rechnung enthaltenen Datenelemente verwendet wird;


Kennelijk spreken het Parlement en de Commissie voor het eerst sedert lang weer dezelfde taal en dat is een goed teken.

Es scheint, dass zum ersten Mal seit langem Parlament und Kommission die gleiche Sprache sprechen.


Kennelijk spreken het Parlement en de Commissie voor het eerst sedert lang weer dezelfde taal en dat is een goed teken.

Es scheint, dass zum ersten Mal seit langem Parlament und Kommission die gleiche Sprache sprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het Managers Exchange Training Programme (waarvoor de Europese Unie 17,2 miljoen euro uittrekt, ook weer uit het samenwerkingsprogramma tussen de EU en China) zullen evenwel ongeveer 200 managers uit de Europese Unie (leeftijd tussen 26-45 jaar) uit het midden- en kleinbedrijf gedurende de periode van 2006 tot 2010 lessen Chinese taal en handelscultuur kunnen volgen.

Demnach können etwa 200 EU-Führungskräfte (im Alter von 25 bis 45 Jahren), die wahrscheinlich aus kleinen und mittleren Unternehmen kommen werden, innerhalb des Fünfjahreszeitraums von 2006 bis 2010 im Rahmen des Austauschprogramms für Führungskräfte (das von der EG mit 17,2 Millionen Euro finanziert wird, wobei auch Mittel aus dem Programm für die Zusammenarbeit zwischen der EU und China zur Verfügung gestellt werden) die chinesische Sprache erlernen und Kenntnisse über die Unternehmenskultur erwerben.


De Portugezen moesten steeds weer de taal leren van de volkeren met wie zij in contact kwamen, en omgekeerd hebben zij zelf een Europese taal verspreid in alle windstreken, wat er toe geleid heeft dat diezelfde taal vandaag de dag door rond de 200 miljoen mensen gesproken wordt.

Die Portugiesen mußten immer die Sprachen der Völker lernen, die ihre Gesprächspartner waren, und trugen ihrerseits eine europäische Sprache, die portugiesische, in die Welt, wo sie heute von zweihundert Millionen Menschen gesprochen wird.


De Vlaamse Regering doet ook opmerken dat de federale wetgever uitsluitend de taal heeft geregeld van de generieke vermeldingen en niet de taal van de individuele vermeldingen, wat dan weer zaak is van de gemeenschappen.

Die Flämische Regierung führt ferner an, dass der föderale Gesetzgeber ausschliesslich die Sprache der allgemeinen Vermerke und nicht die Sprache der persönlichen Angaben, die Sache der Gemeinschaften sei, geregelt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer de taal' ->

Date index: 2021-02-24
w