Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer een stapje dichterbij moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Door regels op te stellen voor de bestrijding van deze nieuwe frauduleuze praktijken, zijn we straks weer een stapje dichterbij een interne markt gekomen waar de consument voorop staat.

Die Bekämpfung dieser neuen irreführenden Praktiken wird ein weiterer Schritt in Richtung eines Binnenmarktes sein, der die Einzelpersonen achtet.


Deze overeenkomst brengt ons ook weer een stapje dichterbij een evenwichtige oplossing: bedrijven krijgen voldoende tijd om zich aan deze nieuwe eisen aan te passen, waardoor de gezondheid van het bankstelsel langzaam verbeterd kan worden, zonder dat, naar wij denken, de economische groei wordt belemmerd.

Diese Vereinbarung ebnet auch den Weg für eine ausgeglichene Lösung: Unternehmen profitieren von einem Anpassungszeitraum, der genügend Zeit lässt, um diese neuen Anforderungen zu erfüllen, wodurch ein gesundes Bankensystem schrittweise aufgebaut wird, ohne dabei das Wirtschaftswachstum zu gefährden.


Dat zou ons een stapje dichterbij moeten brengen in de richting van een duurzamer transportsysteem.

Dadurch sollten wir uns dem nachhaltigen Transportwesen etwas nähern.


We zijn dan ook van mening dat deze resolutie de zoveelste poging is van de EU om een eigen buitenlands beleid te voeren en misbruik te maken van de ramp om weer een stapje dichterbij een federale staat te komen met een eigen buitenlands beleid.

Unserer Ansicht nach ist diese Entschließung ein weiterer Versuch der EU, außenpolitisch tätig zu werden und eine Katastrophe auszunutzen, um weitere Schritte in Richtung auf einen föderalen Staat zu gehen, der Außenpolitik betreibt.


Zoals de commissaris al heeft gezegd, maakt deze richtlijn onderdeel uit van de dienstenrichtlijnen. Hierdoor zou de eenvoudigere structuur van de interne markt weer een stapje dichterbij moeten komen.

Diese Richtlinie gilt als eine der Dienstleistungsrichtlinien, wie der Kommissar schon sagte, und soll auch den Binnenmarkt einfacher gestalten.


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatveranderin ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissione ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer een stapje dichterbij moeten' ->

Date index: 2023-09-30
w