– overwegende dat de tragische gebeurtenissen van 11 september hebben aangetoond dat het duidelijk noodzakelijk en zinvol is de nodige maatregelen goed te keuren voor de institutionele hervormingen die essentieel zijn voor de uitbreiding, en weer vaart te geven aan de ambities van de Unie tegen de achtergrond van de politieke en economische uitdagingen die de 21e eeuw stelt,
– in der Erwägung, dass die tragischen Ereignisse des 11. September gezeigt haben, dass es offensichtlich notwendig und relevant ist, die Maßnahmen zu verabschieden, die für die für die Erweiterung grundlegenden institutionellen Reformen erforderlich sind, und die Ziele der Union im Licht der politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts erneut anzuvisieren,