Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «weerspiegelden er waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

Güter und Dienstleistungen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot betwistten twee ondernemingen de bevinding dat zij hadden verzuimd om aan te tonen dat genomen besluiten een reactie op marktsignalen waren, zonder staatsinmenging, en dat kosten de marktprijzen weerspiegelden.

Schließlich bestreiten zwei Unternehmen die Feststellung, sie hätten nicht nachgewiesen, dass die Geschäftsentscheidungen auf Marktsignalen beruhten, ohne dass der Staat eingriff, und dass die Kosten Marktwerte widerspiegelten.


Daarnaast verzuimden drie van de tien ondernemingen om aan te tonen dat genomen besluiten een reactie op marktsignalen waren, zonder staatsinmenging, en dat kosten de marktprijzen weerspiegelden.

Drei der zehn Unternehmen konnten außerdem nicht nachweisen, dass die Geschäftsentscheidungen auf Marktsignalen beruhten, ohne dass der Staat eingriff, und dass die Kosten Marktwerte widerspiegeln.


De controle heeft aan het licht gebracht dat de rekeningen van Agronova niet alle transacties weerspiegelden. Er waren ook aanwijzingen dat hoewel er aan de onderneming geen transactiegebonden commissies werden betaald, er andere vormen van compensatie werden gegeven voor haar activiteiten.

Die Überprüfung zeigte, dass die Buchführung von Agronova die Geschäftstätigkeit des Unternehmens nicht vollständig widerspiegelte und lieferte Hinweise darauf, dass an Agronova zwar keine Provisionen im Zusammenhang mit Geschäftstransaktionen gezahlt wurden, es für seine Tätigkeit aber Vergütungen in anderer Form erhielt.


De debatten weerspiegelden de vragen over de toekomst van Duitsland en het risico, waar veel afgevaardigden bang voor waren, dat het Europese integratieproces, dat juist was bevorderd door de Europese Akte van 1987, zou vertragen.

Seine Debatten spiegelten die Fragen wider, die zur Zukunft Deutschlands und dem von vielen Abgeordneten befürchteten Risiko einer Verlangsamung des europäischen Integrationsprozesses nach dem Schub, den die Einheitliche Europäische Akte von 1987 gebracht hatte, gestellt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen van het Parlement – en bij deze gelegenheid wil ik de rapporteur, mevrouw Hassi, en al degenen die aan dit verslag hebben bijgedragen van harte gelukwensen – waren realistisch; het waren compromissen maar toch waren ze ambitieus en weerspiegelden ze het engagement van de Europese Unie, die haar voortrekkersrol in de wereldwijde strijd tegen klimaatverandering wil behouden en versterken.

Die Vorschläge des Parlaments – und ich möchte hier die Gelegenheit nutzen, der Berichterstatterin, Frau Hassi, und allen, die dazu beigetragen haben, zu gratulieren – waren realistisch, entgegenkommend und gleichzeitig ehrgeizig, und sie reflektierten die Verpflichtung der Europäischen Union, ihre führende Rolle bei den globalen Anstrengungen im Kampf gegen den Klimawandel zu behalten und zu stärken.


De aanvrager voerde aan dat er geen sprake was van staatsinmenging, dat de kosten de marktwaarden weerspiegelden en dat de bovengenoemde IAS in zijn geval niet van toepassing waren.

Der Antragsteller behauptete, dass es keine staatliche Einflussnahme gegeben habe, die Kosten den Marktwerten entsprächen und die vorgenannten IAS im vorliegenden Fall nicht anwendbar seien.


In tegenstelling tot sommige andere internationale waarnemers, was de EU-waarnemingsmissie van mening dat de verkiezingen niet vrij, doorzichtig en eerlijk waren, en dat de aangekondigde uitslagen niet de wil van het Togolese volk weerspiegelden.

Im Gegensatz zu manch anderem internationalem Beobachter war die EU-Beobachtungsmisssion der Auffassung, daß die Wahlen nicht frei, transparent und fair abgelaufen seien und die bekanntgegebenen Ergebnisse den Willen der Bevölkerung des Landes nicht widergäben.


In tegenstelling tot sommige andere internationale waarnemers, was de EU-waarnemingsmissie van mening dat de verkiezingen niet vrij, doorzichtig en eerlijk waren, en dat de aangekondigde uitslagen niet de wil van het Togolese volk weerspiegelden.

Im Gegensatz zu manch anderem internationalem Beobachter war die EU-Beobachtungsmisssion der Auffassung, daß die Wahlen nicht frei, transparent und fair abgelaufen seien und die bekanntgegebenen Ergebnisse den Willen der Bevölkerung des Landes nicht widergäben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerspiegelden er waren' ->

Date index: 2023-07-04
w