Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weerspiegelt de huidige opvattingen over " (Nederlands → Duits) :

Het EESC is zich ook bewust van de verscheidenheid aan opvattingen in de lidstaten over de toekomst van Europa, en dat weerspiegelt hun geschiedenis en hun heterogeniteit.

Der EWSA ist sich der unterschiedlichen Meinungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Zukunft Europas, in denen sich ihre Geschichte und ihre Heterogenität niederschlagen, bewusst.


Voor het eerste deel van de raadpleging is geen diepgaande kennis van het huidige transparantieregister nodig; ook wie geen deskundige is, kan antwoord gegeven op vragen over de beginselen en de reikwijdte van het systeem. In het tweede deel wordt gevraagd naar de opvattingen van de gebruikers over het praktische functioneren van het huidige systeem.

Der erste Teil der Konsultation erfordert keine Vorkenntnisse über das derzeitige Transparenzregister und ermöglicht es Laien, auf grundsätzliche Fragen und Fragen zum Geltungsbereich des Registers zu antworten. Im zweiten Teil werden Nutzer des derzeitigen Systems um Stellungnahmen zu dessen praktischer Funktionsweise gebeten.


Deze definitie weerspiegelt de huidige opvattingen over de inflatie van de consumptieprijzen in de Europese Unie, en in het bijzonder in de eurozone.

Diese Definition entspricht dem derzeitigen Verständnis der Verbraucherpreisinflation in der Europäischen Union und insbesondere in der Eurozone.


Als het volume of activiteitsniveau voor het actief of de verplichting aanzienlijk is gedaald, moet een entiteit beoordelen of de door derden verstrekte genoteerde prijzen zijn ontwikkeld met behulp van huidige informatie die regelmatige transacties weerspiegelt of met behulp van een waarderingstechniek die de veronderstellingen van marktdeelnemers weerspiegelt (met inbegrip van veronderstellingen over risico's).

Im Fall eines erheblichen Rückgangs beim Umfang oder Tätigkeitsniveau für den Vermögenswert oder die Schuld hat das Unternehmen zu beurteilen, ob die von Dritten zur Verfügung gestellten Marktpreisnotierungen unter Verwendung aktueller Informationen entwickelt wurden, und ob sie geordnete Geschäftsvorfälle oder eine Bewertungstechnik wiedergeben, in denen sich die Annahmen der Marktteilnehmer widerspiegeln (einschließlich der Risikoannahmen).


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de betogingen van de landbouwers in Griekenland sturen, evenals de betogingen elders in Europa, belangrijke boodschappen de wereld in. Deze maken duidelijk dat de huidige opvattingen over de landbouw en over het voedselvraagstuk moeten worden veranderd en dat de Europese en nationale beleidsvormen moeten worden herzien.

– (EL) Herr Präsident! Die Demonstrationen der Bauern in Griechenland und andere Demonstrationen in Europa zeigen deutlich, dass sich die Auffassungen zur Landwirtschaft und Ernährung ändern und eine Reform der europäischen und nationalen Politik gefordert wird.


- (EL ) Mijnheer de Voorzitter, de betogingen van de landbouwers in Griekenland sturen, evenals de betogingen elders in Europa, belangrijke boodschappen de wereld in. Deze maken duidelijk dat de huidige opvattingen over de landbouw en over het voedselvraagstuk moeten worden veranderd en dat de Europese en nationale beleidsvormen moeten worden herzien.

– (EL) Herr Präsident! Die Demonstrationen der Bauern in Griechenland und andere Demonstrationen in Europa zeigen deutlich, dass sich die Auffassungen zur Landwirtschaft und Ernährung ändern und eine Reform der europäischen und nationalen Politik gefordert wird.


vraagt de ENO's hun huidige geschillencommissies waarop bij onenigheid over een norm een beroep kan worden gedaan, te versterken; merkt op dat de huidige commissies wellicht niet altijd effectief zijn omdat hun samenstelling in feite het standpunt weerspiegelt van degenen die de norm hebben goedgekeurd; stelt daarom voor de geschillencommissies uit te breiden met onafhankelijke externe deskundigen en/of Europese maatschappelijke ...[+++]

fordert die ESO auf, ihre bestehenden Einspruchsmechanismen zu verstärken, die zum Einsatz kommen sollen, wenn sich Uneinigkeit über eine Norm ergibt; stellt fest, dass die gegenwärtigen Mechanismen unter Umständen nicht immer effektiv sind, da ihre Zusammensetzung in der Praxis die Position derjenigen widerspiegelt, die eine Norm verabschiedet haben; schlägt deshalb eine Erweiterung der Zusammensetzung vor, um die Teilnahme externer unabhängiger Sachverständiger und/oder europäischer gesellschaftlicher Akteure zu ermöglichen, die g ...[+++]


Derhalve wordt voorgesteld dat de Commissie deze ontwerpverordening intrekt en vervangt door toekomstgerichte voorstellen die aansluiten bij de huidige opvattingen over ontwikkelingssamenwerking en de bevoegdheden en de prerogatieven van het Europees Parlement onverlet laten.

Es wird deshalb vorgeschlagen, dass die Kommission diesen Verordnungsentwurf zurückzieht und ihn durch zukunftsorientierte Vorschläge ersetzt, die der heutigen Einstellung zu Entwicklungsfragen entsprechen und gleichzeitig die Befugnisse und Vorrechte des Europäischen Parlaments respektieren.


De Raad sprak zich over het algemeen positief uit over het voorstel, aangezien de huidige communautaire wetgeving inzake consumentenkrediet niet meer de huidige situatie op de consumentenkredietmarkt weerspiegelt.

Der Rat begrüßte den Vorschlag grundsätzlich, weil die geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Verbraucherkredit der heutigen Situation auf dem Verbraucherkreditmarkt nicht mehr entsprechen.


Mede op grond van de moderne opvattingen over het recht op behoorlijke rechtsbedeling, erkend in verschillende artikelen van de Grondwet, artikel 6 van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 10 van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten wordt, niet zonder reden, voorgehouden dat inzonderheid de oplossing van de geschillen inzake directe rijksbelastingen, voornamelijk geregeld in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 19 ...[+++]

So wird nicht ohne Recht hervorgehoben, dass die Klärung dieser Streitfälle insbesondere im Bereich der direkten Steuern, die im wesentlichen durch das Einkommensteuergesetzbuch 1992 geregelt wird, nicht mehr den heutigen Anforderungen gerecht wird, insbesondere wegen des modernen Verständnisses des Rechtes auf eine ordentliche Rechtspflege, das in verschiedenen Verfassungsartikeln, in Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und in Artikel 10 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte anerkannt wird».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerspiegelt de huidige opvattingen over' ->

Date index: 2024-12-26
w