Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegens dezelfde gedraging " (Nederlands → Duits) :

Bij de veroordeling van een persoon wegens een in deze richtlijn omschreven strafbaar feit mag rekening worden gehouden met sancties die niet aan strafrechtelijke sancties kunnen worden gelijkgesteld maar al aan dezelfde persoon zijn opgelegd wegens dezelfde gedraging.

Sanktionen, die nicht mit strafrechtlichen Sanktionen gleichgesetzt werden können und die gegen dieselbe Person wegen desselben Verhaltens verhängt worden sind, können bei der Verurteilung einer Person für eine Straftat im Sinne dieser Richtlinie berücksichtigt werden.


In de bovengenoemde gerechtelijke procedure legde de Franse Raad voor de mededinging („Conseil de la Concurrence”) aan zes Franse multiplexproducenten een boete op wegens concurrentiebeperkend gedrag (zij hanteerden dezelfde prijslijsten en verhoogden de prijzen tegelijkertijd) tijdens de periode van november 1995 tot mei 2004.

In dem genannten Gerichtsverfahren verurteilte der französische Conseil de la Concurrence sechs französische Sperrholzhersteller wegen wettbewerbswidrigen Verhaltens (d. h. Anwendung derselben Preistabellen und gleichzeitige Preiserhöhungen) im Zeitraum von November 1995 bis Mai 2004 zu Geldbußen.


Het beginsel non bis in idem wordt geschonden wanneer dezelfde persoon, na daarvoor reeds te zijn veroordeeld of vrijgesproken, opnieuw wegens hetzelfde gedrag wordt vervolgd voor inbreuken met dezelfde essentiële bestanddelen (EHRM, 29 mei 2001, Franz Fischer t. Oostenrijk, §§ 5-27; EHRM, 7 december 2006, Hauser-Sporn t. Oostenrijk, §§ 42-46).

Gegen den Grundsatz non bis in idem wird verstossen, wenn dieselbe Person, nachdem sie zuvor bereits verurteilt oder freigesprochen wurde, erneut wegen desselben Verhaltens verfolgt wird für Verstösse mit den gleichen wesentlichen Bestandteilen (EuGHMR, 29. Mai 2001, Franz Fischer gegen Österreich, §§ 5-27; EuGHMR, 7. Dezember 2006, Hauser-Sporn gegen Österreich, §§ 42-46).


Het beginsel non bis in idem wordt geschonden wanneer dezelfde persoon, na daarvoor reeds te zijn veroordeeld of vrijgesproken, opnieuw wegens hetzelfde gedrag wordt vervolgd voor inbreuken met dezelfde wezenlijke bestanddelen (EHRM, 29 mei 2001, Franz Fischer t. Oostenrijk, §§ 25-27; EHRM, 7 december 2006, Hauser-Sporn t. Oostenrijk, §§ 42-46).

Der Grundsatz non bis in idem wird verletzt, wenn dieselbe Person, die bereits wegen eines Verhaltens verurteilt oder freigesprochen wurde, wegen desselben Verhaltens erneut verfolgt wird für Ubertretungen, deren wesentliche Bestandteile identisch sind (EuGHMR, 29. Mai 2001, Franz Fischer gegen Österreich, §§ 25-27; EuGHMR, 7. Dezember 2006, Hauser-Sporn gegen Österreich, §§ 42-46).


Het beginsel non bis in idem wordt geschonden wanneer dezelfde persoon, na daarvoor reeds te zijn veroordeeld of vrijgesproken, opnieuw wegens hetzelfde gedrag wordt vervolgd voor inbreuken met dezelfde essentiële bestanddelen (EHRM, 29 mei 2001, Fischer t. Oostenrijk, §§ 5-27; EHRM, 7 december 2006, Hauser-Sporn t. Oostenrijk, §§ 42-46).

Gegen den Grundsatz non bis in idem wird verstossen, wenn dieselbe Person, nachdem sie zuvor bereits verurteilt oder freigesprochen wurde, erneut wegen desselben Verhaltens verfolgt wird für Verstösse mit den gleichen wesentlichen Bestandteilen (EuGHMR, 29. Mai 2001, Fischer gegen Österreich, §§ 5-27; EuGHMR, 7. Dezember 2006, Hauser-Sporn gegen Österreich, §§ 42-46).


Artikel 25, §§ 4 en 5, in samenhang gelezen met artikel 37, § 3, 1° en 2°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel non bis in idem, in zoverre aan personen wegens een gedraging die inbreuken met dezelfde essentiële bestanddelen op bepalingen van het voormelde decreet uitmaakt, achtereenvolgens een administratieve geldboete met een straf ...[+++]

Artikel 25 §§ 4 und 5 in Verbindung mit Artikel 37 § 3 Nrn. 1 und 2 des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz non bis in idem, insofern Personen wegen eines Verhaltens, das Verstösse mit denselben wesentlichen Bestandteilen gegen Bestimmungen des vorerwähnten Dekrets darstellt, hintereinander mit einer administrativen Geldbusse mit strafrechtlichem Charakter und mit einer strafrechtlichen Sanktion belegt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens dezelfde gedraging' ->

Date index: 2021-06-27
w