Het verwijzende rechtscollege is van oordeel dat die bepaling een verschil in behandeling zou kunnen creëren dat onbestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van
de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, naar gelang van de door de gemeenteraad gemaakte keuze betreffende
het stelsel van de jaarlijkse vakantie van het contractueel personeel van het
OCMW, de dagen die wegens ziekte ...[+++] niet zijn gepresteerd na de eerste maand al dan niet worden gelijkgesteld met gepresteerde dagen en dus al dan niet worden meegeteld bij de berekening van het aan de werknemer versc
huldigde bedrag aan vakantiegeld.
Das vorlegende Rechtsprechungsorgan ist d
er Auffassung, dass diese Bestimmung zu einem Behandlungsunterschied
führen könnte, der nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, vereinbar wäre, insofern je nach der Entscheidung des Gemeinderates bezüglich des Systems des Jahresurlaubs des Vertragspersonals des
ÖSHZ die Tage, die wegen Krankheit über den ...[+++]ersten Monat hinaus nicht geleistet würden, geleisteten Tagen gleichgestellt würden oder nicht und folglich bei der Berechnung des Betrags des dem Arbeitnehmer geschuldeten Urlaubsgeldes berücksichtigt würden oder nicht.