Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Onder de aandacht brengen van een website
Patronen in wegverkeer analyseren
Politie op het wegverkeer
Politie over het wegverkeer
Rail-wegverkeer
Spoor-wegverkeer
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "wegverkeer te verhogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

die Arbeitsnehmerbeiträge heraufsetzen


rail-wegverkeer | spoor-wegverkeer

Schiene-Straße-Verkehr






algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

allgemeine Straßenverkehrsordnung




technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


patronen in wegverkeer analyseren

Straßenverkehrsmuster analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van dit programma bestaat erin de congestie in het wegverkeer te verminderen, de milieuvriendelijkheid van het vervoerssysteem te verbeteren en de intermodaliteit te verhogen.

Ziel dieses Programms ist es, die Überlastung im Straßenverkehr zu verringern, die Umweltfreundlichkeit des Verkehrssystems zu steigern und seine Intermodalität zu stärken.


De inspanningen van de steden en regio's van Europa om een innoverend duurzaam vervoersbeleid te voeren, bijvoorbeeld met tolheffingssystemen voor het wegverkeer, groene zones en verkeersbeperkingen, teneinde de snelheid van het openbaar vervoer in de steden te verhogen en zo tot een overstap naar andere vervoersmodi aan te zetten, moeten in de richtlijn hun weerslag krijgen.

Diese Richtlinie sollte den Bemühungen der europäischen Städte und Regionen zur Einführung innovativer verkehrspolitischer Maßnahmen, z. B. Straßenbenutzungsgebühren, grüne Zonen und Verkehrsbeschränkungen, Rechnung tragen, mit denen die Geschwindigkeit der öffentlichen Verkehrsmittel in den Städten verbessert werden soll, um einen Umstieg auf diese Verkehrsträger zu fördern.


Het pijpleidingproject zou tevens de veiligheid van het vervoer van deze stoffen verhogen en bijdragen tot een vermindering van de congestie in het wegverkeer.

Außerdem werde das Pipeline-Projekt die Transportsicherheit verbessern und den Straßenverkehr entlasten.


Overwegende dat uit de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied is gebleken dat de industrie in de Gemeenschap beschikt over of de laatste hand legt aan technologieën die het mogelijk maken dat de onder deze richtlijn vallende voertuigen aan even strenge normen voldoen als personenauto's, rekening houdende met de specifieke kenmerken van dergelijke voertuigen; dat de voorgestelde normen zo snel mogelijk moeten worden ingevoerd ten einde de samenhang van de maatregelen van de Gemeenschap tegen de luchtverontreiniging ten gevolge van het wegverkeer te verhogen,

Die von der Kommission auf diesem Gebiet durchgeführten Arbeiten haben gezeigt, daß die Industrie der Gemeinschaft die Technologien besitzt oder zur Zeit vervollkommnet, die eine Einhaltung von Normen durch die unter diese Richtlinie fallenden Fahrzeuge ermöglicht, die ebenso streng sind wie die für Personenwagen, wobei die spezifischen Bedingungen dieser Fahrzeuge berücksichtigt werden. Die vorgeschlagenen Normen sollten im Interesse der Einheitlichkeit der Gemeinschaftsmaßnahmen gegen die Luftverunreinigung durch den Strassenverkehr sobald wie möglich eingeführt werden -


w