Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRIVE
Dienst Wegvervoer
Gecombineerd weg-railvervoer
Het slecht functioneren
Kangoeroevervoer
Sector van het wegvervoer
Slechte functionering
Slechte werking
Spoor-wegvervoer
Storing
Tomografie

Vertaling van "wegvervoer en slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport


communautair programma op het gebied van informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | Toegepaste informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | DRIVE [Abbr.]

Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Straßenverkehrsinformatik und Telekommunikation | DRIVE [Abbr.]


Gecombineerd weg-railvervoer | Kangoeroevervoer | Spoor-wegvervoer

Huckepackverkehr








tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen

einen Präventionsplan zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit im Straßenverkehr erarbeiten


milieubeschermingsmaatregelen inzake wegvervoer toepassen

Umweltschutzmaßnahmen für den Straßengüterverkehr anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Commissie is deze vereiste onevenredig en kan zij kleine wegvervoerders discrimineren. Deze beschikken vaak slechts over één voertuig en kunnen dus van de markt van het wegvervoer worden uitgesloten.

Nach Ansicht der Kommission ist diese Vorschrift unverhältnismäßig und kann kleinere Unternehmen diskriminieren, die oft nur ein Fahrzeug zur Verfügung haben und somit vom Kraftverkehrsmarkt ausgeschlossen werden.


Volgens de Commissie is dit vereiste onevenredig en kan het kleine wegvervoerders, die vaak slechts over één voertuig beschikken en van de markt van het wegvervoer worden uitgesloten, discrimineren.

Nach Ansicht der Kommission ist diese Vorschrift unverhältnismäßig und kann kleinere Unternehmen diskriminieren, die oft nur ein Fahrzeug haben und somit vom Kraftverkehrsmarkt ausgeschlossen werden.


(6) Een groot deel van de totale emissies in het wegvervoer, met name van CO2, is afkomstig van een minderheid van de voertuigen, namelijk voertuigen met een slecht werkend emissiebeheersingssysteem.

(6) Ein großer Teil der Gesamtemissionen im Straßenverkehr, vor allem der CO2 -Emissionen, ist auf eine Minderheit von Fahrzeugen mit schlecht funktionierenden Abgasnachbehandlungssystemen zurückzuführen.


Aangezien voertuigen van categorie L slechts verantwoordelijk zijn voor 3% van het totale aantal kilometers van het wegvervoer, wordt de vervuilende emissie die zij veroorzaken, beschouwd als buitenproportioneel hoog.

Da Fahrzeuge der Klasse L für nur 3 % der insgesamt im Straßenverkehr gefahrenen Kilometer verantwortlich sind, wird ihr Schadstoffausstoß als überproportional hoch betrachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel voertuigen van categorie L slechts verantwoordelijk zijn voor 3% van het totale aantal kilometers voor wegvervoer, is de vervuilende emissie die zij veroorzaken onevenredig hoog.

Auch wenn nur rund 3 % der insgesamt auf den Straßen gefahrenen Kilometer auf das Konto der Fahrzeuge der Klasse L gehen, so ist ihr Anteil an den Schadstoffemissionen unverhältnismäßig groß.


Het schijnt dat de Commissie 60 procent van de voor vervoer bestemde gelden in de vorm van medefinanciering steekt in het wegvervoer en slechts 20 procent in het milieuvriendelijke spoor.

Es sieht eben so aus in der Kommission, dass 60 % der Gelder, die in den Verkehr fließen, als Ko-Finanzierung in die Straße fließen und nur 20 % in die umweltfreundliche Schiene.


F. overwegende dat het milieuschadelijke wegvervoer wordt bevoordeeld aangezien de EU-wijde tolsystemen met een vastgelegde bovengrens alleen op vrijwillige basis, meestal slechts op snelwegen en alleen op vrachtverkeer, worden toegepast, zonder internalisering van de externe kosten,

F. in der Erwägung, dass der umweltschädliche Straßenverkehr bevorzugt wird, weil die EU-weiten Mautsysteme mit fixierter Obergrenze nur auf freiwilliger Basis, meist nur auf Autobahnen und nur für LKW, ohne Internalisierung externer Kosten angewandt werden,


Volgens huidig Gemeenschapsrecht hoeven slechts bepaalde categorieën van bestuurders (in de praktijk komt dat neer op een klein aantal chauffeurs) een getuigschrift van vakbekwaamheid te hebben, overeenkomstig de communautaire voorschriften betreffende het minimumniveau van de opleiding van bestuurders van bepaalde voertuigen voor wegvervoer.

Nach dem geltenden Gemeinschaftsrecht müssen nur bestimmte Kategorien von Fahrern - die nur eine relativ kleine Gruppe darstellen - im Besitz eines Befähigungsnachweises sein, der den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über das Mindestniveau der Ausbildung für bestimmte Fahrer von Transportfahrzeugen im Straßenverkehr entspricht.


Zoals is uiteengezet in het witboek van de Commissie over de revitalisering van de spoorwegen is de steile achteruitgang van het spoorwegvervoer in vergelijking met het wegvervoer en het luchtvervoer voornamelijk te wijten aan het prijsbeleid en de naar vergelijking slechte service van de spoorwegvervoerdiensten.

Wie in dem Weißbuch der Kommission "Neubelebung der Eisenbahnen in der Gemeinschaft" betont, ist der scharfe Rückgang der Schienenbeförderung gegenüber dem Straßen- und Luftverkehr vor allem auf die Preispolitik und die vergleichbar bescheidenen Leistungen der Eisenbahnbeförderungsdienste zurückzuführen.


Bij een wijziging van de overeenkomst voor gecombineerd rail-wegvervoer die tot gevolg heeft dat het vervoer, dat buiten de Gemeenschap moest eindigen, binnen de Gemeenschap wordt beëindigd, mag de spoorwegadministratie slechts tot uitvoering van de gewijzigde overeenkomst overgaan indien het kantoor van vertrek daarmee instemt; in dat geval is lid 3 van overeenkomstige toepassing.

Im Fall einer Änderung des Frachtvertrags für die Beförderung im kombinierten Schienen- und Straßenverkehr mit der Folge, daß eine Beförderung, die außerhalb der Gemeinschaft enden müßte, innerhalb der Gemeinschaft endet, dürfen die Eisenbahnverwaltungen den geänderten Vertrag nur mit vorheriger Genehmigung der Abgangsstelle durchführen; in diesem Fall gilt Absatz 3 entsprechend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegvervoer en slechts' ->

Date index: 2020-12-13
w