Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
ICT-groei in goede banen leiden
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen
Planningsstrategieën voor ICT-capaciteit
Strategieën voor ICT-capaciteitsplanning
Toegang voor gasten organiseren
Weinig risicovolle activa

Vertaling van "weinig banen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

Große Koalition für digitale Arbeitsplätze


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

EU-2020-Strategie | Europa 2020 | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Strategie Europa 2020 | Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020




methoden en technieken om de ICT-capaciteit te plannen | planningsstrategieën voor ICT-capaciteit | ICT-groei in goede banen leiden | strategieën voor ICT-capaciteitsplanning

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de fouten in de economische groei- en werkloosheidsprognoses van de Commissie van de afgelopen jaren laten zien dat er behoefte is aan een beter prognosemodel en een andere strategie om de crisis een halt toe te roepen; overwegende dat het tempo van de begrotingsconsolidatie is vertraagd; overwegende dat er in de eurozone nog steeds bijzonder weinig banen worden gecreëerd; overwegende dat de inflatie in de eurozone volgens Eurostat onder de ECB-doelstellingen ligt;

I. in der Erwägung, dass Fehler in den wirtschaftlichen Prognosen der Kommission bezüglich des Wachstums und der Arbeitslosigkeit der letzten Jahre zeigen, dass ein verbessertes Prognosemodell und bessere Strategien notwendig sind, um die Krise zu bewältigen; in der Erwägung, dass sich die Haushaltskonsolidierung verlangsamt hat; in der Erwägung, dass weiterhin nur sehr wenige Arbeitsplätze in der Eurozone geschaffen werden; in der Erwägung, dass die Inflation in der Eurozone Eurostat zufolge unterhalb der Ziele der EZB liegt;


Volgens het recentste kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie heeft het recente economische herstel nog niet tot nieuwe banen geleid en vertoont de sociale situatie in de EU tot dusver weinig tekenen van verbetering.

Der einsetzende Wirtschaftsaufschwung konnte noch keine neuen Arbeitsplätze schaffen, und die soziale Lage in der EU zeigt laut dem neuesten Quartalsbericht der Europäischen Kommission über die soziale Lage und die Beschäftigungssituation bisher nur geringe Anzeichen einer Verbesserung.


K. overwegende dat mijnbouw met cyanide weinig banen oplevert en dat slechts voor een periode van acht tot zestien jaar, maar wel het risico met zich meebrengt van enorme grensoverschrijdende milieuschade die gewoonlijk niet wordt vergoed door de aansprakelijke exploiterende bedrijven, die doorgaans verdwijnen of failliet gaan, maar door de staat, d.w.z. de belastingbetalers,

K. in der Erwägung, dass im Bergbau, bei dem Zyanid zum Einsatz gelangt, nur wenig Arbeitsplätze entstehen, und dies auch nur für einen Zeitraum von acht bis 16 Jahren, der Einsatz von Zyanid im Bergbau indes mit der Gefahr riesiger grenzüberschreitender Umweltschäden einhergeht, für die in der Regel nicht die verantwortlichen Betreiberunternehmen, die gemeinhin verschwinden oder Konkurs anmelden, sondern der Staat, das heißt die Steuerzahler, aufkommen,


L. overwegende dat mijnbouw met cyanide weinig banen oplevert en slechts voor een periode van acht tot zestien jaar, maar wel het risico met zich meebrengt van enorme grensoverschrijdende milieuschade die gewoonlijk niet wordt vergoed door de aansprakelijke exploiterende bedrijven, die meestal verdwijnen of failliet gaan, maar door de staat, d.w.z. de belastingbetalers,

L. in der Erwägung, dass der Bergbau, bei dem Zyanid zum Einsatz gelangt, nur wenig Arbeitsplätze schafft, und dies auch nur für einen Zeitraum von acht bis 16 Jahren, gleichzeitig aber die Gefahr riesiger grenzüberschreitender Umweltschäden birgt, für die in der Regel nicht die verantwortlichen Betreiberunternehmen, die meistens verschwinden oder Konkurs anmelden, sondern der Staat, d. h. die Steuerzahler, aufkommen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat mijnbouw met cyanide weinig banen oplevert en dan nog slechts voor een periode van acht tot zestien jaar, maar wel het risico met zich meebrengt van enorme grensoverschrijdende ecologische schade die meestal niet wordt vergoed door de aansprakelijke exploitatiebedrijven, die gewoonlijk verdwijnen of failliet gaan, maar afgewenteld wordt op de staat, d.w.z. de belastingbetaler,

L. in der Erwägung, dass der Bergbau, bei dem Zyanid zum Einsatz gelangt, nur wenig Arbeitsplätze schafft, und dies auch nur für einen Zeitraum von acht bis 16 Jahren, gleichzeitig aber die Gefahr riesiger grenzüberschreitender Umweltschäden birgt, für die in der Regel nicht die verantwortlichen Betreiberunternehmen, die meistens verschwinden oder Konkurs anmelden, sondern der Staat, d. h. die Steuerzahler, aufkommen,


K. overwegende dat mijnbouw met cyanide weinig banen oplevert en slechts voor een periode van acht tot zestien jaar, maar wel het risico met zich meebrengt van enorme grensoverschrijdende ecologische schade die meestal niet wordt vergoed door de aansprakelijke exploiterende bedrijven, die gewoonlijk verdwijnen of failliet gaan, maar door de staat, d.w.z. de belastingbetalers,

K. in der Erwägung, dass der Bergbau, bei dem Zyanid zum Einsatz gelangt, nur wenig Arbeitsplätze schafft, und dies auch nur für einen Zeitraum von acht bis 16 Jahren, gleichzeitig aber die Gefahr riesiger grenzüberschreitender Umweltschäden birgt, für die in der Regel nicht die verantwortlichen Betreiberunternehmen, die meistens verschwinden oder Konkurs anmelden, sondern der Staat, d. h. die Steuerzahler, aufkommen,


In tijden van toenemende werkloosheid en weinig positieve economische perspectieven is kennis van vreemde talen een toegevoegde waarde en een sleutelcompetentie voor inzetbaarheid, groei en nieuwe banen.

In Zeiten steigender Arbeitslosenzahlen und schwieriger Wirtschaftsperspektiven ist die Fähigkeit, Fremdsprachen anzuwenden und zu verstehen, ein Mehrwert und eine Schlüsselkompetenz für Beschäftigungsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung.


Dit leidt tot een tweedeling op de arbeidsmarkt, waarbij jonge werknemers weinig kansen hebben om door te stromen naar de stabielere banen voor onbepaalde duur.

Hierdurch entsteht ein zweigeteilter Arbeitsmarkt.


Vlak voor het begin van de Europese Jeugdweek 2007 heeft de Europese Commissie de resultaten van een Flash Eurobarometer-opinieonderzoek bekendgemaakt: 38% van de jongeren in Europa is van mening dat er in hun land te weinig banen zijn die voor hen geschikt zijn.

Am Vorabend der Europäischen Jugendwoche 2007 hat die Europäische Kommission eine Flash-Eurobarometer-Umfrage veröffentlicht. Danach halten 38 % der jungen Europäer fehlende Beschäftigungsmöglichkeiten in ihrem Land für die größte Schwierigkeit bei der Arbeitsbeschaffung.


Als gevolg van het aan de gang zijnde herstructureringsproces loopt de werkgelegenheid in 2003 terug in de Tsjechische Republiek, Polen en Slovenië en worden in de overige landen (behalve Slowakije en Litouwen) slechts vrij weinig nieuwe banen geschapen.

Infolge des eingeleiteten Umstrukturierungsprozesses, ist im Jahr 2003 in der Tschechischen Republik, in Polen und Slowenien eine rückläufige Beschäftigungsentwicklung zu verzeichnen, während der Beschäftigungszuwachs in den anderen Ländern, außer in der Slowakei und in Litauen, relativ gering war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig banen' ->

Date index: 2023-04-05
w