Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken ontwikkelingen plaatsvinden waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Niet kan worden uitgesloten dat er de komende dagen en weken ontwikkelingen plaatsvinden waardoor verdere druk op de EU wordt uitgeoefend om alsnog op andere wijze te reageren.

Es ist nicht auszuschließen, dass die nächsten Tage und Wochen durch Entwicklungen geprägt sein werden, die den Handlungsdruck auf die EU verstärken.


165. is verheugd over het feit dat de Moldavische wet waardoor "het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking tot huwelijk en gezin" wordt verboden, in oktober 2013 werd ingetrokken, en roept Litouwen en Rusland op het Moldavische voorbeeld te volgen; betreurt het resultaat van het Kroatische referendum van december 2013, waarin werd ingestemd met een constitutioneel verbod op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht; beklemtoont dat een dergelijk referendum in februari 2015 in Slowakije zal plaatsvinden; betreurt het dat ...[+++]

165. begrüßt, dass das moldawische Gesetz, das die „Propagierung von Beziehungen, die nicht mit Ehe und Familie in Verbindung stehen“ verboten hat, im Oktober 2013 aufgehoben wurde, und fordert Litauen und Russland auf, diesem Beispiel zu folgen; hält das Ergebnis der Volksabstimmung in Kroatien vom Dezember 2013 für bedauerlich, in der sich die Mehrheit für ein verfassungsmäßiges Verbot der Eheschließung zwischen gleichgeschlechtlichen Partnern ausgesprochen hat; weist darauf hin, dass ein ähnlicher Volksentscheid in der Slowakei im Februar 2015 stattfinden wird; hält es für bedauerlich, dass in der ehemaligen jugoslawischen Republik ...[+++]


55. constateert een aantal positieve ontwikkelingen in de strijd tegen corruptie, die uit de doeken zijn gedaan in de jaarlijkse voortgangsverslagen over Kroatië; maakt zich echter zorgen over het risico dat de maatregelen die genomen zijn voorafgaand aan de toetreding van het land tot de Europese Unie niet onomkeerbaar en niet duurzaam zijn; onderstreept dat het bijvoorbeeld niet duidelijk is welke instelling zich in de leidende positie bevindt om alle anti-corruptiehervormingen te overzien, dat de leden van de Commissie belangenverstrengeling pas begin februari 2013 benoemd waren waardoor er vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de werking en de resultaten ervan, en dat er nog steeds benoemingen met politieke motieven plaatsvinden op ...[+++]

55. nimmt einige positive Entwicklungen im Bereich der Korruptionsbekämpfung, die im jährlichen Fortschrittsbericht für Kroatien aufgeführt werden, zur Kenntnis; ist allerdings besorgt über die Gefahr, dass die Maßnahmen, die im Vorfeld des Beitritts des Landes zur Europäischen Union verabschiedet wurden, nicht unumkehrbar und nachhaltig sind; betont, dass beispielsweise nicht klar ist, welche Einrichtung in führender Rolle dafür zuständig ist, die Gesamtheit der Reformen zur Bekämpfung der Korruption zu beaufsichtigen, dass die Mitglieder des für Interessenskonflikte zuständigen Ausschusses erst Anfang Februar 2013 ernannt wurden, was Zweifel an dessen tatsächlicher Funktionsfähigkeit und an den Ergebnissen aufkommen lässt, und dass nach ...[+++]


De opheffing van de luchtgrenzen zal plaatsvinden op 29 maart 2009, de dag waarop op de zomertijd wordt overgeschakeld, waardoor de Zwitserse luchthavens over de enkele weken zullen beschikken die nodig zijn om de resterende praktische regelingen af te ronden en door de deskundigen van de Groep Schengenevaluatie te laten verifiëren.

Die Aufhebung der Kontrollen an den Luftgrenzen wurde für den 29. März 2009 anberaumt - den Tag, der technisch mit der Umstellung auf die Sommerzeit zusammenfällt. Auf diese Weise können die schweizerischen Flughäfen in den noch verbleibenden Wochen die noch ausstehenden mate­riellen Anpassungen vornehmen und können die Experten der Schengen-Bewertungsgruppe diese Anpas­sungen überprüfen.


– Voorzitter, mijnheer de Commissaris, minister, collega's, over enkele weken zal de Review Conference van het Non-proliferatieverdrag plaatsvinden en dat is niets te vroeg, want de afgelopen maanden heeft de nadruk zozeer op echte en soms vermeende massavernietigingswapens gelegen dat de aandacht voor nucleaire proliferatie zou zijn verslapt als de ontwikkelingen in Noord-Korea en Iran ons niet hadden wakker geschud.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrter Herr Schmit, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen in einigen Wochen findet genau zur rechten Zeit statt, denn in den vergangenen Monaten hat das Gewicht derart auf realen und mitunter vermeintlichen Massenvernichtungswaffen gelegen, dass die Aufmerksamkeit für die Nichtverbreitung von Kernwaffen nachgelassen hätte, wenn uns die Entwicklungen in Nordkorea und im Iran nicht wach gerüttelt hätten.


Ontwikkelingen op dit gebied zullen plaatsvinden in de context van de tenuitvoerlegging van het Kyoto-protocol, waardoor het halen van de emissieterugdringingsdoelen door middel van de verhandeling van emissierechten een zaak is die primair op landenniveau dient te worden beslist.

Die Entwicklungen auf diesem Gebiet werden vor dem Hintergrund der Umsetzung des Protokolls von Kioto stattfinden. Daher ist die Entscheidung, ob der Handel mit Emissionsrechten für das Erreichen von Emissionszielen eingesetzt wird, in erster Linie auf staatlicher Ebene zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken ontwikkelingen plaatsvinden waardoor' ->

Date index: 2020-12-26
w