Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken zullen nemen " (Nederlands → Duits) :

De beslissingen die we de komende weken zullen nemen om lessen te trekken uit de crisis zijn van essentieel belang voor onze gemeenschappelijke toekomst.

Die Entscheidungen, die wir in den nächsten Wochen treffen werden, um damit die Lehren aus der Krise zu ziehen, sind grundlegende Entscheidungen für unsere gemeinsame Zukunft.


J. overwegende dat het Pakistaanse parlement op 6 januari 2015, naar aanleiding van het bloedbad in de school, een herziening van de grondwet heeft goedgekeurd waardoor militaire rechtbanken de komende twee jaar gemachtigd zullen zijn om vermeende islamistische militanten te berechten en waardoor er potentieel slechts een aantal weken tijd zou liggen tussen de arrestatie en de executie van verdachten; overwegende dat Pakistan, als partij bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, verplicht is maatr ...[+++]

J. in der Erwägung, dass das pakistanische Parlament am 6. Januar 2015 als Reaktion auf das Massaker an der Schule eine Verfassungsänderung verabschiedete, durch die Militärgerichte die Befugnis erlangen, in den kommenden zwei Jahren Prozesse gegen vermeintliche islamistische Aufständische zu führen und inhaftierte Beschuldigte innerhalb von Wochen hinrichten zu lassen; in der Erwägung, dass Pakistan als Vertragspartei des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte verpflichtet ist, mit einschlägigen Maßnahmen für faire Gerichtsverfahren zu sorgen, und keine Militärgerichte für Prozesse gegen ...[+++]


We zullen in de komende weken binnen de Commissie moeten beslissen – eerst terugblikkend en dan vooruitkijkend – of en waarvoor we zullen voorstellen om middelen in de begroting op te nemen voor investeringen in de energiesector en deze zullen we vervolgens voor advies en goedkeuring voorleggen aan het Parlement en de lidstaten.

Wir werden in den nächsten Wochen in der Kommission zu entscheiden haben – einmal im Rückblick und dann in der Vorausschau –, ob und wofür wir im investiven Energiebereich Mittel im Haushalt vorschlagen und diese dann durch Sie und die Mitgliedstaaten beraten und bewilligen lassen.


Voordat we in Tokio over een paar weken waarschijnlijk de eindfase zullen ingaan, is dit is zeer waardevolle informatie voor ons, en we zullen uw opmerkingen zeker in beschouwing nemen.

Dies ist für uns einige Wochen vor dem, was wahrscheinlich die „Endphase“ in Tokio sein wird, eine wertvolle Information, und wir werden sie sicher berücksichtigen.


Daarna zullen wij, ik herhaal, de verantwoordelijkheid op ons nemen. Ook zullen wij onze verantwoordelijkheid in het kader van de intergouvernementele conferentie dragen. Ik zal daar het voorstel dat de Commissie de komende weken zal doen met de gebruikelijke - en u wel bekende – verve verdedigen.

Im Anschluß daran werden wir unsere Verantwortung wahrnehmen – lassen Sie mich das noch einmal sagen – und zwar auch im Rahmen der Regierungskonferenz, wo ich diesen Vorschlag, den die Kommission in den nächsten Wochen unterbreiten wird, mit aller Energie, die Sie von mir kennen, verteidigen werde.


De Raad betreurt dat het Europees Parlement niet onmiddellijk de besluiten heeft kunnen nemen die nodig zijn om het interinstitutioneel akkoord, waarbij het Parlement partij is, onverkort op het Parlement toe te passen; de Raad betwijfelt geenszins dat deze besluiten de komende weken genomen zullen worden.

Der Rat bedauert, daß das Europäische Parlament nicht alsbald die Beschlüsse fassen konnte, die erforderlich sind, um die vom Parlament unterzeichnete interinstitutionelle Vereinbarung im Parlament vollständig anwenden zu können; der Rat zweifelt nicht daran, daß diese Beschlüsse in den kommenden Wochen gefaßt werden.


Tot besluit zei de heer FISCHLER nog dat hij, aangezien de Europese Unie nu afdoende maatregelen tegen BSE heeft genomen, verwacht dat alle derde landen de restricties die zij in de afgelopen twee weken van onzekerheid hadden afgekondigd nu zullen intrekken, waarbij hij ook te kennen gaf bereid te zijn alle nodige diplomatieke initiatieven te nemen om dit doel te bereiken.

Abschließend bemerkte Kommissar Fischler, nach den entscheidenden Schritten der EU sei jetzt von allen Drittländern zu erwarten, daß sie die in den vergangenen zwei Wochen der Unsicherheit verhängten Beschränkungen wieder aufheben.


Zij zal zich de komende weken sterk maken om de steun van de gehele internationale Gemeenschap te winnen voor de inspanningen om de akkoorden ten uitvoer te leggen en zal daarbij speciale aandacht besteden aan de situatie in Sarajevo. 2. De Conferentie van Londen, die op 8/9 december zal plaatsvinden, is een goede gelegenheid om een besluit te nemen over de nieuwe structuren die nodig zullen zijn om met volledige internationale steun een doeltreffende tenuitvoerlegging va ...[+++]

Sie wird sich in den kommenden Wochen dafür einsetzen, daß die gesamte internationale Gemeinschaft die Bemühungen um die Durchführung dieser Abkommen unterstützt, wobei der Situation in Sarajevo besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird. 2. Die Londoner Konferenz, die am 8./9. Dezember stattfinden soll, bietet eine wichtige Gelegenheit, neue Strukturen zu beschließen, die zur Gewährleistung einer tatsächlichen Durchsetzung des Friedens mit voller internationaler Unterstützung erforderlich sind.




Anderen hebben gezocht naar : komende weken zullen nemen     aantal weken     jaar gemachtigd zullen     maatregelen te nemen     komende weken     zullen     nemen     paar weken     eindfase zullen     beschouwing nemen     daarna zullen     ons nemen     weken genomen zullen     heeft kunnen nemen     afgelopen twee weken     afgekondigd nu zullen     initiatieven te nemen     nodig zullen     besluit te nemen     weken zullen nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken zullen nemen' ->

Date index: 2022-10-02
w