Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschouwing
De te nemen actie
Een besluit kunnen nemen
Het buiten beschouwing laten
Het wegvallen
Inzage nemen
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Observatie
Observatio
Onderzoek
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Waarneming
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «beschouwing nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetailleerde beschouwing over het beleid inzake opgenomen en verstrekte leningen

detaillierte Übersicht über Anleihe- und Darlehenspolitik


beschouwing | observatie | observatio | onderzoek | waarneming

Beobachtung


het buiten beschouwing laten | het wegvallen

Weglassung


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen








de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we het eerste jaar van toepassing van de overeenkomst in beschouwing nemen, d.w.z. van augustus 2013 tot en met juli 2014, en die periode vergelijken met dezelfde periode in het voorgaande jaar, dan is de EU-invoer uit Colombia zelfs met 10 % gestegen.

Vergleicht man allerdings das erste Jahr der Anwendung des Übereinkommens, also den Zeitraum von August 2013 bis Ende Juli 2014, mit dem gleichen Zeitraum des Vorjahres, so nahmen die EU-Einfuhren aus Kolumbien sogar um 10 % zu.


Ze moet ook van fietspaden voorzien worden om de fietsroute op te nemen waarin het leidend plan van de directie wegen van Waals Brabant voorziet »; dat de gemeente betreurt dat weinig belang gehecht wordt aan het intergemeentelijk mobiliteitsplan van Walhain; dat volgens haar niet nagedacht werd over dat vraagstuk, afgezien van een minimale beschouwing van de actiefiche betreffende de weg N243a en van een zeer algemene beschouwing betreffende het toekomstige fietsnetwerk, zonder verder detail;

Sie muss auch mit Fahrradwegen ausgerüstet werden, um die Fahrradstrecke des Leitplans der Straßendirektion von Wallonisch-Brabant aufzunehmen"; dass die Gemeinde beklagt, wie wenig der interkommunale Mobilitätsplan von Walhain berücksichtigt wird; dass ihrer Meinung nach über diese Problematik kaum überlegt wurde, mit Ausnahme einer minimalen Berücksichtigung des Aktionsmerkblatts betreffend die Straße N243a und einer sehr allgemeinen Berücksichtigung betreffend das künftige Fahrradnetz;


(15 bis) Om te zorgen dat het ELTIF effectief bijdraagt aan een duurzame, slimme en inclusieve groei in de Unie, moet elk ELTIF het sociale effect van de in aanmerking komende beleggingen in beschouwing nemen, rekening houdende met de ecologische, sociale en bestuurlijke kenmerken ervan.

(15a) Damit ELTIF wirklich zu einem tragfähigen, intelligenten und inklusiven Wachstum in der Union beitragen, sollten bei jedem ELTIF die sozialen Auswirkungen zulässiger Investitionen berücksichtigt werden, wobei den Besonderheiten in den Bereichen Umwelt, Soziales und Unternehmensführung Rechnung getragen wird.


Dienovereenkomstig moet de registrant ten behoeve van de PBT- en zPzB-beoordeling van een stof in het kader van de registratie alle informatie in beschouwing nemen die in het technisch dossier is opgenomen.

Demzufolge sollten die Registranten bei der Beurteilung der PBT- und vPvB-Eigenschaften eines Stoffs im Rahmen der Registrierung alle im technischen Dossier enthaltenen Informationen berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die begeleiding en scholing zijn toegespitst op het belang van betere energieprestatie en moeten het in beschouwing nemen van de optimale combinatie van verbeteringen in energie-efficiëntie, gebruikmaking van energie uit hernieuwbare bronnen en stadsverwarming en -koeling bij het plannen, ontwerpen, bouwen en renoveren van industrie- en woongebieden, mogelijk maken.

Im Rahmen dieser Maßnahmen ist auf die Bedeutung der Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz hinzuweisen und die Berücksichtigung einer optimalen Kombination von Verbesserungen der Energieeffizienz, der Verwendung erneuerbarer Energien und des Einsatzes von Fernwärme und Fernkühlung bei der Planung, dem Entwurf, dem Bau und der Renovierung von Industrie- oder Wohngebieten zu ermöglichen.


De Commissie moet verder twee opties in beschouwing nemen: een doelgerichte herziening (5.1) of een meer omvattende reeks wijzigingen (5.2) in verband met de kwesties die door de sociale partners in hun reacties nader zijn belicht.

Die Kommission muss sich daher nun zwei Hauptoptionen zuwenden: einerseits einer auf bestimmte Punkte ausgerichteten Überarbeitung (5.1) und andererseits einer umfassenderen Reihe von Änderungen (5.2) zu denjenigen Punkten, die von den Sozialpartnern in ihren Antworten hervorgehoben worden sind.


Om bijlage III (toleranties voor de etiketteringsgegevens betreffende de samenstelling van voedermiddelen en mengvoeders) overeenkomstig artikel 11 van de verordening aan te passen aan de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen, zijn de Commissie en haar diensten voornemens een aanvang te maken met de bestudering van die bijlage IV. Daarbij zal de Commissie ook bepaalde voedermiddelen met een vochtgehalte van meer dan 50% in beschouwing nemen.

Zur Anpassung von Anhang IV (Toleranzen für die Angabe der Zusammensetzung von Futtermittelausgangserzeugnissen und Mischfuttermitteln) gemäß Artikel 11 der Verordnung an die wissenschaftliche und technische Entwicklung beabsichtigen die Kommission und ihre Dienststellen, die Überprüfung des genannten Anhangs IV in Angriff zu nehmen.


Vervolgens kunnen we de symptomen die worden toegewezen aan aroma’s in beschouwing nemen. Er zijn heel veel aroma’s, maar laat ons het voorbeeld nemen van natriumglutamaat, dat wordt aangetroffen in snoepgoed, dranken, tussendoortjes en maaltijden voor kinderen.

Dann können wir über die Symptome sprechen, die den zahlreichen Aromen zugesprochen werden. Aber lassen Sie uns das Beispiel Natriumglutamat nehmen, das in Süßigkeiten, Getränken, Snacks und Mahlzeiten für Kinder enthalten ist.


Natuurlijk moeten sommige wegen verkend worden: de campagnes voor de bewustmaking van lichaamsbeweging via verschillende media, thematische partnerschappen met de 25 ministeries van Onderwijs en de EUPEA (European physical education teacher assocation) en vooral het in beschouwing nemen van het sportieve aspect in het regionale beleid.

Natürlich können bestimmte Maßnahmen ergriffen werden wie Sensibilisierungskampagnen für körperliche Bewegung in den Medien, thematische Partnerschaften mit den Ministerien für Bildung der Mitgliedstaaten und dem europäischen Sportlehrerverband EUPEA sowie vor allem die Einbeziehung des Sports in die Regionalpolitik.


Volgens uw rapporteur moet de Commissie deze kwestie echter ernstig in beschouwing nemen nu haar aandacht erop wordt gevestigd, en (a) onderzoeken of er zich problemen voordoen of kunnen voordoen en (b) een voorstel voor een wetswijziging overwegen.

Die Berichterstatterin fordert die Kommission dringend auf, sich mit dieser Frage, die ihr nun zur Kenntnis gebracht wurde, eingehend zu befassen, um a) zu untersuchen, ob Probleme aufgetreten sind oder voraussichtlich auftreten werden und b) zu prüfen, ob Rechtsvorschriften zur Änderung dieser Verordnung vorgeschlagen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwing nemen' ->

Date index: 2024-10-12
w