Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk vanaf " (Nederlands → Duits) :

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging best ...[+++]

Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der ...[+++]


We starten wel degelijk vanaf 2012, zij het geleidelijk, en ook de doelstelling van max. 95 gram CO2/km tegen 2020 hebben we vastgehouden.

Wir werden mit Sicherheit ab 2012, wenn auch stufenweise, beginnen, und wir haben uns an das Ziel einer Höchstgrenze von 95 g CO2/km bis 2020 gehalten.


We starten wel degelijk vanaf 2012, zij het geleidelijk, en ook de doelstelling van max. 95 gram CO2 /km tegen 2020 hebben we vastgehouden.

Wir werden mit Sicherheit ab 2012, wenn auch stufenweise, beginnen, und wir haben uns an das Ziel einer Höchstgrenze von 95 g CO2 /km bis 2020 gehalten.


De nieuwe regeling van een dubbele meerderheid, waarbij de demografische factor een groter gewicht wordt toebedeeld, wordt weliswaar pas vanaf 2014 van kracht, tegelijkertijd dus met de eerste afgeslankte Commissie, maar zij wordt wel degelijk verwezenlijkt.

Die Neuregelung zur doppelten Mehrheit, die dem demographischen Faktor ein stärkeres Gewicht verleiht, wird zwar erst ab 2014 wirksam, also zeitgleich mit der ersten verkleinerten Kommission und mit einer Übergangsperiode bis 2017, aber sie wird Wirklichkeit.


Er zijn nog steeds mensen, zeker binnen de regeringen maar ook in dit Huis, die de mist liever willen laten voortduren en voor hen is dit verslag dan ook geen goed nieuws, want het bevat wel degelijk feiten over mensen die ontvoerd zijn vanaf Europees grondgebied, over vluchten - ziet u wel, mijnheer Helmer, ik zeg geen 'renditions' , ik zeg 'vluchten' - via Europa in vliegtuigen die door de CIA zijn gehuurd.

Noch immer gibt es – jedenfalls in den Regierungen, aber auch in diesem Haus – jene, die diesbezüglich lieber im Unklaren bleiben, und für sie bedeutet der vorliegende Bericht keine gute Nachricht, denn darin sind eindeutig Fakten enthalten über Menschen, die von europäischem Territorium aus entführt wurden, über Flüge – sehen Sie, Herr Helmer, ich verwende den Begriff „Flüge“, nicht „Überstellungen“ – via Europa in von der CIA gemieteten Flugzeugen.


Er zijn nog steeds mensen, zeker binnen de regeringen maar ook in dit Huis, die de mist liever willen laten voortduren en voor hen is dit verslag dan ook geen goed nieuws, want het bevat wel degelijk feiten over mensen die ontvoerd zijn vanaf Europees grondgebied, over vluchten - ziet u wel, mijnheer Helmer, ik zeg geen 'renditions', ik zeg 'vluchten' - via Europa in vliegtuigen die door de CIA zijn gehuurd.

Noch immer gibt es – jedenfalls in den Regierungen, aber auch in diesem Haus – jene, die diesbezüglich lieber im Unklaren bleiben, und für sie bedeutet der vorliegende Bericht keine gute Nachricht, denn darin sind eindeutig Fakten enthalten über Menschen, die von europäischem Territorium aus entführt wurden, über Flüge – sehen Sie, Herr Helmer, ich verwende den Begriff „Flüge“, nicht „Überstellungen“ – via Europa in von der CIA gemieteten Flugzeugen.




Anderen hebben gezocht naar : werd     ondanks haar redelijk     instantie die vanaf     starten wel degelijk vanaf     wordt wel degelijk     weliswaar pas vanaf     bevat wel degelijk     ontvoerd zijn vanaf     wel degelijk vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk vanaf' ->

Date index: 2023-06-06
w