Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel gebleken hoe snel » (Néerlandais → Allemand) :

Bij recente ervaringen met problemen rond olie en gas is gebleken hoe noodzakelijk het is dat de Gemeenschap snel en op volledig gecoördineerde wijze kan reageren wanneer dergelijke situaties zich voordoen.

Die jüngsten Ereignisse, die sowohl Erdöl als auch Erdgas betrafen, haben gezeigt, dass die Gemeinschaft schnell und auf vollständig koordinierte Weise auf solche Vorkommnisse reagieren können muss.


Uit de recente herziening van de recycling- en terugwinningstreefcijfers in de richtlijn betreffende verpakking en verpakkingsafval is gebleken hoe belangrijk het wel is dat het niveau van de streefcijfers is aangepast aan het toepassingsgebied van de definitie en dat rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van elk materiaal.

Die jüngste Überarbeitung der Recycling- und Verwertungsziele der Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle zeigte, wie wichtig es ist, Ziele in angemessener Höhe festzusetzen, die im Verhältnis zum Geltungsbereich der Definitionen stehen und die Besonderheiten der einzelnen Materialien berücksichtigen.


In Japan is wel gebleken hoe snel we de controle over een kerncentrale kunnen verliezen.

Japan hat uns gezeigt, wie leicht ein AKW außer Kontrolle geraten kann.


Brussel, 15 november 2011. Bij recente gebeurtenissen als de Arabische Lente en de terreuraanslagen in Noorwegen is opnieuw gebleken hoe belangrijk het is dat de EU bij snel evoluerende crisissituaties vlot en doeltreffend kan reageren.

Brüssel, 15. November 2011 – Der „arabische Frühling", die Terroranschläge in Norwegen und andere Ereignisse der jüngsten Vergangenheit haben gezeigt, wie wichtig es für die EU ist, in Krisensituationen rasch und wirksam reagieren zu können.


Het is mij wel gebleken dat hier ook andere opvattingen over zijn, maar als wij hier intern gaan debatteren over de vraag hoe er moet worden gedistribueerd, dan denk ik dat wij wel tot eind volgend jaar bezig zijn. Er zijn immers zo veel opvattingen over dit vraagstuk dat wij nooit tot een gemeenschappelijke oplossing zullen komen.

Ich höre, dass es da vielleicht andere Ideen gibt, aber wenn wir eine interne Diskussion über die Verteilung anfangen, sitzen wir hier noch bis mindestens Ende nächsten Jahres, weil es so viele großartige Ideen gäbe, dass wir niemals in der Lage wären, uns bei dieser Frage irgendwie zu einigen.


Uit de kritiek is wel gebleken hoe moeilijk het is om in het Parlement een compromis te sluiten.

Anhand der Kritik hat man gemerkt, wie schwierig es sein muss, auch innerhalb des Parlaments einen Kompromiss durchzusetzen.


Opnieuw is gebleken hoe gediversifieerd en breed het Europese meningenspectrum wel niet is en hoe moeilijk maar des te noodzakelijker het is om een gemeenschappelijke deler te vinden, om met één mond te spreken.

Sie zeigten wieder einmal die Meinungsvielfalt und die Bandbreite verschiedener Meinungen in Europa; wie schwierig und gleichzeitig unerlässlich die Suche nach einem gemeinsamen Nenner und einer gemeinsamen Stimme ist.


1.10 Het EESC vraagt zich in gemoede af hoe realistisch de vastgestelde termijnen zijn. Als het bij deze, in de praktijk waarschijnlijk onmogelijk te halen termijnen blijft, kan het systeem, dat juist snel en efficiënt wil zijn, wel eens in diskrediet raken.

1.10 Der EWSA hegt ernste Zweifel, dass die vorgesehenen Fristen realistisch sind. Er befürchtet, dass das System hinsichtlich eines seiner Hauptziele, nämlich schneller und wirksamer Verfahren, diskreditiert wird, weil strikte Fristen festgelegt werden, die aber praktisch kaum zu erfüllen sind.


Uit de woorden van de commissaris is wel gebleken hoe belangrijk dit initiatief is.

Schon die Ausführungen des Kommissars haben bestätigt, wie wichtig diese Initiative ist.


Bij recente ervaringen met problemen rond olie en gas is gebleken hoe noodzakelijk het is dat de Gemeenschap snel en op volledig gecoördineerde wijze kan reageren wanneer dergelijke situaties zich voordoen.

Die jüngsten Ereignisse, die sowohl Erdöl als auch Erdgas betrafen, haben gezeigt, dass die Gemeinschaft schnell und auf vollständig koordinierte Weise auf solche Vorkommnisse reagieren können muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel gebleken hoe snel' ->

Date index: 2022-12-04
w