Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel iets weet » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord in verschillende hoedanigheden, niet alleen als coördinator van de grootste politieke fractie hier in het Parlement, maar ook als iemand die een toonaangevende rol heeft gespeeld in de discussie over dit dossier tijdens het vorige mandaat en bovenal als iemand die in een vorige carrière daadwerkelijk ondernemingsraden heeft ingevoerd in verschillende bedrijven: iemand die sterk gelooft in de ontwikkeling van informatie en raadpleging en die wel iets weet over wat werkt en wat niet werkt – beslist een echte voorstander van deze filosofie.

– (EN) Herr Präsident! Ich ergreife das Wort in mehreren Eigenschaften – nicht nur als Koordinator für die größte politische Fraktion hier im Parlament, sondern auch als jemand, der bei der Aussprache über dieses Dossier in der vorherigen Amtszeit eine führende Rolle gespielt hat, und vor allem als jemand, der in seinem früheren Geschäftsleben in der Tat Betriebsräte in mehreren verschiedenen Unternehmen eingeführt hat, also jemand, der ganz fest an Information und Konsultation glaubt und der Bescheid weiß, was funktioniert und was ni ...[+++]


Als boer weet ik wel iets van vaccinaties.

Als Landwirt kenne ich mich mit Impfungen aus.


Tot slot wil ik nog iets zeggen over de discriminatie: als ik het goed begrepen heb – en ik weet wel zeker dat ik het goed begrepen heb – kan dit nieuwe Europese octrooi worden aangevraagd door alle ondernemingen, door alle uitvinders, uit alle landen, overal ter wereld, ook uit landen die niet meedoen met de nauwere samenwerking.

Abschließend zum Thema Diskriminierung: Wenn ich das richtig verstanden habe – und ich bin sicher, dass ich es richtig verstanden habe –, steht dieses neue europäische Patent allen Unternehmen, allen Erfindern, offen, auch denjenigen aus den Staaten, die nicht Mitglied der verstärkten Zusammenarbeit sind, überhaupt allen Staaten auf der Welt.


Ik weet dat wij omzichtig met Turkije - misschien wel iets te voorzichtig - moeten omspringen, maar het geduld begint op te raken.

Ich bin mir bewusst, dass wir uns gegenüber der Türkei sanft – sehr sanft sogar – verhalten müssen, aber unsere Geduld geht zu Ende.


Nu de zaken er zo voor staan, weet ik niet of we iets voor het volk van Zimbabwe kunnen doen. Ik weet wel dat we eerlijkheid moeten opbrengen om de leiders van deze landen duidelijk te maken dat de belangrijkste reden van hun onderontwikkeling niet bij het Westen ligt.

Angesichts dieser Situation weiß ich nicht, ob wir etwas für das Volk von Simbabwe tun können, aber wir müssen zumindest den Führern dieser Länder in aller Deutlichkeit sagen, dass die Hauptursache für ihre Unterentwicklung nicht beim Westen liegt.




D'autres ont cherché : wel iets weet     boer weet     wel iets     weet     nog iets     misschien wel iets     staan weet     iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel iets weet' ->

Date index: 2022-08-03
w