Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel moeten vermelden » (Néerlandais → Allemand) :

Een onderneming die actief is in de winningsindustrie of in de houtkap van oerbossen, hoeft in het algemeen dividenden die aan een overheid in de hoedanigheid van gemeenschappelijke of gewone aandeelhouder van die onderneming worden uitgekeerd, niet te vermelden zolang het dividend aan de overheid wordt uitgekeerd onder dezelfde voorwaarden als aan andere aandeelhouders. De onderneming zal dividenden die worden uitgekeerd in de plaats van productierechten of royalty's, echter wel moeten vermelden.

Ein Unternehmen, das in der mineralgewinnenden Industrie oder auf dem Gebiet des Holzeinschlags in Primärwäldern tätig ist, braucht im Allgemeinen die an eine staatliche Stelle als Stammaktionär dieses Unternehmens gezahlten Dividenden nicht offenzulegen, solange die Dividenden unter denselben Bedingungen an die staatliche Stelle wie an die anderen Aktionäre gezahlt werden. Allerdings hat das Unternehmen alle anstelle von Produktionsrechten oder Nutzungsentgelten gezahlten Dividenden offenzulegen.


In deze wet is echter wel bepaald hoe de energieleveranciers de EEG-heffing op de elektriciteitsfactuur moeten vermelden indien de EEG-heffing is doorberekend.

Das EEG 2012 legt jedoch fest, wie die Elektrizitätsversorgungsunternehmen die EEG-Umlage auf der Stromrechnung ausweisen müssen, wenn die Umlage weitergegeben wird. In der Praxis geben alle Elektrizitätsversorgungsunternehmen die EEG-Umlage vollständig weiter.


De tekst klopt op zich, maar ik had wel moeten vermelden dat professor Trakatellis de oorspronkelijke auteur van dat amendement is.

Das war zwar richtig, aber ich hätte auch sagen sollen, dass der Text ursprünglich von Professor Trakatellis verfasst wurde.


In het kaderbesluit is bepaald dat de lidstaten in hun strafrecht racistische en xenofobe motieven moeten vermelden, dan wel ervoor moeten zorgen dat dergelijke motieven door de rechter in aanmerking worden genomen bij de bepaling van de strafmaat.

Der Rahmenbeschluss verlangt von den Mitgliedstaaten, in ihren Strafgesetzbüchern speziell auf rassistische und fremdenfeindliche Beweggründe einzugehen oder alternativ sicherzustellen, dass solche Beweggründe bei der Festlegung des Strafmaßes durch die Gerichte berücksichtigt werden.


In het kaderbesluit is bepaald dat de lidstaten in hun strafrecht racistische en xenofobe motieven moeten vermelden, dan wel ervoor moeten zorgen dat dergelijke motieven door de rechter in aanmerking worden genomen bij de bepaling van de strafmaat.

Der Rahmenbeschluss verlangt von den Mitgliedstaaten, in ihren Strafgesetzbüchern speziell auf rassistische und fremdenfeindliche Beweggründe einzugehen oder alternativ sicherzustellen, dass solche Beweggründe bei der Festlegung des Strafmaßes durch die Gerichte berücksichtigt werden.


Maar wij moeten hier wel bij vermelden dat, zolang de Unie op het vlak van het extern beleid niet met één krachtige stem spreekt, veel doelstellingen toch nooit verder dan doelstellingen zullen komen.

Allerdings muss bekräftigt werden, dass, solange die Union in der Außenpolitik nicht mit einer Stimme spricht, viele Ziele dazu verdammt sein werden, das zu bleiben, was sie sind – nämlich Ziele.


In de zaak waaruit deze punten zijn aangehaald, stelde het Hof van Justitie zich op het standpunt dat een bepaling van een richtlijn op grond waarvan fabrikanten van diervoeders op verzoek van de klant moeten vermelden wat de exacte samenstelling van een diervoeder is, niet rechtsgeldig was, omdat inbreuk werd gepleegd op het evenredigheidsbeginsel en wel op grond van het feit dat:

In dem Urteil, aus dem diese Abschnitte zitiert werden, befand der Gerichtshof, dass eine Bestimmung einer Richtlinie, nach der die Hersteller von Futtermitteln gehalten sind, auf Verlangen des Kunden die genaue Zusammensetzung eines Futtermittels anzugeben, wegen Verstoßes gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ungültig ist, da


Hij wees er met nadruk op dat de Commissie gelooft dat we niets te verliezen hebben als we op dit punt proberen vooruit te komen. Hij vergat daarbij wel te vermelden dat het democratische proces heeft geleid tot het verwerpen van de Europese Grondwet door de burgers van Frankrijk en Nederland. De Europese instellingen moeten het oordeel van deze burgers respecteren.

Er betonte, dass nach Auffassung der Kommission wir alle verlieren, wenn der Prozess nicht vorangetrieben wird, allerdings völlig außer Acht lassend, dass es gerade der demokratische Prozess war, der zur Ablehnung der europäischen Verfassung durch die Bevölkerung Frankreichs und der Niederlande geführt hat, was von den Gemeinschaftsorganen respektiert werden sollte.


Om te beginnen moeten we meer aandacht besteden aan de doeltreffendheid van de programma’s, zodat de ter plaatse gecreëerde meerwaarde stijgt (Er zal in dit verband meer theoretisch werk moeten worden verricht om te verzekeren dat we de resultaten beter kunnen beoordelen.) We moeten echter wel vermelden dat er na 2013 meer middelen dan nu beschikbaar moeten worden gesteld voor die programma’s die de steun efficiënt gebruiken en die ...[+++]

Dazu gehört auch die Steigerung des an Ort und Stelle geschaffenen Wertes (In diesem Zusammenhang sind weitere theoretische Arbeiten erforderlich, um die Ergebnisse genauer bewerten zu können.) Wir dürfen jedoch nicht verschweigen, dass wir in der Zeit nach 2013 mehr Mittel als bislang für Programme garantieren müssen, in denen die Beihilfen effizient verwendet werden und die frei von Korruption und politischen Einflüssen sind.


Deze bezorgdheid heeft voornamelijk betrekking op het feit dat bedrijven die zich met elektronisch handel bezighouden, in elke lidstaat met rechtszaken kunnen worden geconfronteerd, dan wel zullen moeten vermelden dat hun producten of diensten niet zijn bestemd voor consumenten die in bepaalde lidstaten wonen.

Diese Bedenken sind hauptsächlich darin begründet, daß Unternehmen, die im elektronischen Handel tätig sind, potentiell mit Rechtsstreitigkeiten in allen Mitgliedstaaten rechnen oder anderenfalls darauf hinweisen müssen, daß ihre Produkte oder Dienstleistungen für Verbraucher mit Wohnsitz in bestimmten Mitgliedstaaten nicht erhältlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel moeten vermelden' ->

Date index: 2023-02-17
w